Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.

Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 
 
Forum
Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
Visite
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita
7
607
Nessun messaggio dall'ultima visita
24
2,290
Nessun messaggio dall'ultima visita
Michael Beijer
Dec 22, 2023
14
1,398
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
May 12
3
168
Nessun messaggio dall'ultima visita
Ask me anything about subtitling    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38... 39)
Max Deryagin
Mar 20, 2015
574
673,262
Nessun messaggio dall'ultima visita
11
415
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
May 11
7
280
Nessun messaggio dall'ultima visita
8
477
Nessun messaggio dall'ultima visita
0
95
Nessun messaggio dall'ultima visita
10
742
Nessun messaggio dall'ultima visita
0
98
Nessun messaggio dall'ultima visita
0
68
Nessun messaggio dall'ultima visita
21
1,634
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nessun messaggio dall'ultima visita
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243... 244)
3,657
9,210,138
pkchan
May 11
Nessun messaggio dall'ultima visita
Hans Lenting
Mar 12, 2023
70
8,203
Dan Lucas
May 10
Nessun messaggio dall'ultima visita
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231... 232)
QHE
May 4, 2014
3,468
4,698,756
ysun
May 10
Nessun messaggio dall'ultima visita
Ana Moirano
Personale del sito
May 10
0
78
Ana Moirano
Personale del sito
May 10
Nessun messaggio dall'ultima visita
Ana Moirano
Personale del sito
May 10
0
47
Ana Moirano
Personale del sito
May 10
Nessun messaggio dall'ultima visita
Ana Moirano
Personale del sito
May 10
0
68
Ana Moirano
Personale del sito
May 10
Nessun messaggio dall'ultima visita
Ana Moirano
Personale del sito
May 10
0
90
Ana Moirano
Personale del sito
May 10
Nessun messaggio dall'ultima visita
Ana Moirano
Personale del sito
May 10
0
75
Ana Moirano
Personale del sito
May 10
Nessun messaggio dall'ultima visita
Ana Moirano
Personale del sito
May 10
0
68
Ana Moirano
Personale del sito
May 10
Nessun messaggio dall'ultima visita
17
1,267
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nessun messaggio dall'ultima visita
Ana Moirano
Personale del sito
May 10
0
9
Ana Moirano
Personale del sito
May 10
Nessun messaggio dall'ultima visita
What's your good-mood-song?    (Vai a pagina 1... 2)
22
1,184
Zea_Mays
May 10
Nessun messaggio dall'ultima visita
N/A
May 9
2
124
Nessun messaggio dall'ultima visita
9
14,767
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
May 8
32
1,614
Nessun messaggio dall'ultima visita
7
904
Nessun messaggio dall'ultima visita
Too good to be true offer (payable in crypto)    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
104
20,751
Nessun messaggio dall'ultima visita
3
1,110
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nessun messaggio dall'ultima visita
9
928
Nessun messaggio dall'ultima visita
Maikel SL
Apr 26
5
310
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nessun messaggio dall'ultima visita
2
110
Nessun messaggio dall'ultima visita
3
246
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nessun messaggio dall'ultima visita
2
270
ibz
May 9
Nessun messaggio dall'ultima visita
6
282
Nessun messaggio dall'ultima visita
15
2,548
Nessun messaggio dall'ultima visita
Ine Spee
Jan 10, 2023
11
2,128
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
May 7
16
757
Nessun messaggio dall'ultima visita
Claudia Brauer
Mar 24, 2023
26
4,011
Nessun messaggio dall'ultima visita
0
75
Nessun messaggio dall'ultima visita
5
328
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire = Più di 15 messaggi)
Yellow folder = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)
 


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »