Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.

Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 
 
Forum
Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
Visite
Ultimo
messaggio
4
263
Fang Yuan
Feb 18
5
237
ysun
23:13
Sybill C
Feb 17
1
24
Anna B.
23:11
4
344
achargois
Nov 1, 2015
7
1,884
14
613
Parrot
19:17
We need a whole new paradigm    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4... 5)
Daniel Frisano
Dec 26, 2017
74
5,944
LEXpert
19:13
12
729
0
38
irueda2
Feb 15
4
239
irueda2
17:17
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164... 165)
QHE
May 4, 2014
2,463
1,028,028
QHE
17:10
jagalla
Feb 15
18
666
Mala Trivedi
Sep 14, 2017
12
990
0
120
9
343
N/A
13:43
2
86
Helen Shepelenko
Personale del sito
14:29
N/A
11:17
1
78
G. L.
Feb 11
37
2,252
6
275
11
704
valerius
Feb 13
4
252
Adnan Özdemir
Jul 7, 2013
163
92,114
rosannalenci
Aug 8, 2017
21
4,218
Leyna
00:12
Fredrik Pettersson
Apr 27, 2015
8
4,113
tshearer
Feb 18
0
63
5
326
Netflix Hermes test    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25... 26)
Magdalena Adamus
Apr 7, 2017
386
234,859
marutimon
Feb 18
andress
Dec 26, 2017
30
2,341
Natalie
Feb 18
Prudence Miller
Mar 26, 2013
15
2,850
LaurenJB
Feb 16
2
229
12
540
0
93
5
815
1
134
4
534
irueda2
Feb 16
5
277
irueda2
Feb 17
Una D.
Feb 17
1
110
Q-ba
Feb 17
0
12
Q-ba
Feb 17
14
1,207
2
178
Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 

= Nuovi messaggi dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Nessun messaggio dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)
 


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search