Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.

Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 
 
Forum
Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
Visite
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
08:10
1
39
Nessun messaggio dall'ultima visita
aivars
Dec 21
2
392
aivars
00:05
Nessun messaggio dall'ultima visita
xulihang
Nov 21, 2018
13
6,040
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
Dec 21
8
280
Nessun messaggio dall'ultima visita
8
1,151
Nessun messaggio dall'ultima visita
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237... 238)
QHE
May 4, 2014
3,567
5,259,395
QHE
Dec 21
Nessun messaggio dall'ultima visita
13
1,786
Zea_Mays
Dec 21
Nessun messaggio dall'ultima visita
6
780
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
Dec 20
12
372
Nessun messaggio dall'ultima visita
7
910
Nessun messaggio dall'ultima visita
Zea_Mays
Dec 17
19
1,874
Nessun messaggio dall'ultima visita
Rio Lee
Dec 20
3
457
jyuan_us
Dec 20
Nessun messaggio dall'ultima visita
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245... 246)
3,677
9,665,012
pkchan
Dec 20
Nessun messaggio dall'ultima visita
9
1,227
Nessun messaggio dall'ultima visita
Ask me anything about subtitling    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40... 41)
Max Deryagin
Mar 20, 2015
601
753,390
Nessun messaggio dall'ultima visita
0
111
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
Dec 17
6
641
Nessun messaggio dall'ultima visita
0
161
Nessun messaggio dall'ultima visita
Julia Fedotova (X)
Sep 24, 2010
13
6,332
Nessun messaggio dall'ultima visita
中文翻译社区衰落了吗?    (Vai a pagina 1, 2, 3... 4)
Shouguang Cao
Sep 9, 2017
46
19,050
Nessun messaggio dall'ultima visita
11
1,237
Nessun messaggio dall'ultima visita
Handan Ceyhan
Mar 24, 2023
3
1,082
Nessun messaggio dall'ultima visita
Laura Diez
Jun 12, 2007
20
14,137
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
Dec 19
7
522
Nessun messaggio dall'ultima visita
4
425
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
Dec 18
8
566
Lingua 5B
Dec 19
Nessun messaggio dall'ultima visita
10
1,728
Nessun messaggio dall'ultima visita
0
218
Nessun messaggio dall'ultima visita
Samuel Murray
Nov 21, 2019
4
2,973
Nessun messaggio dall'ultima visita
16
2,839
Nessun messaggio dall'ultima visita
7
2,217
Nessun messaggio dall'ultima visita
19
2,856
Nessun messaggio dall'ultima visita
1
319
Nessun messaggio dall'ultima visita
Razvan Nitulescu
Jun 29, 2022
4
1,858
Daryo
Dec 18
Nessun messaggio dall'ultima visita
4
692
Daryo
Dec 18
Nessun messaggio dall'ultima visita
Joanie G
Jun 22, 2015
9
2,654
Zea_Mays
Dec 18
Nessun messaggio dall'ultima visita
1
320
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nessun messaggio dall'ultima visita
ph-b
Dec 18
0
152
ph-b
Dec 18
Nessun messaggio dall'ultima visita
6
764
Nessun messaggio dall'ultima visita
1
220
Nessun messaggio dall'ultima visita
6
926
Nessun messaggio dall'ultima visita
0
210
Nessun messaggio dall'ultima visita
3
626
Nessun messaggio dall'ultima visita
3
592
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nessun messaggio dall'ultima visita
3
483
Nessun messaggio dall'ultima visita
What's your good-mood-song?    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4... 5)
74
13,676
Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire = Più di 15 messaggi)
Yellow folder = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)
 


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »