Subscribe to Interpreting Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
 [Sticky] ProZ.com 2016 virtual conference September 28-30th to include interpretation mini-track
Drew MacFadyen
Personale del sito
1
(883)
 Resources to improve medical interpreting in Portuguese
0
(73)
 Cold weather and whispered interpreting
2
(302)
 Help with small survery for interpreters
0
(130)
 Rates for medical interpreting
2
(236)
 Questionaire
3
(299)
 Mixing brands for conference interpreting equipment
2
(211)
 Professional Interpreter's Portfolio
3
(1,933)
 Arabic C workshop for EN and FR booth interpreters / 8 to 17 january 2020
0
(99)
 EU Accreditation test
3
(768)
 How do remote interpreters "sign" as witness when obtaining informed consent for research?
1
(124)
 Professional development - Spanish politics and culture course
0
(82)
KH Skitt
Oct 15
 Boostlingo interpreters able to see balance and request payment through ProZ.com
Mike Donlin
Personale del sito
1
(1,054)
Mike Donlin
Personale del sito
Oct 15
 Need simultaneous interpreting equipment in Rome, Milan and Paris
1
(402)
 Best way to record voice sample
4
(348)
 NAATI Ethics and Intercultural preparatory course content
2
(180)
 What technology do you use in interpreting?
0
(192)
 Setting Up A Rate Sheet
0
(189)
 Advise to buy a audio system for conference interpreting
11
(842)
 Let's Inform Our Colleagues About The Good Agencies
0
(579)
 Inclusive-format topic: termini legali frequentemente ricorrenti in tribunale
0
(299)
 Glossario di termini legali
0
(134)
 The Business Side of Freelance Interpreting
3
(3,100)
 DPSI - How many of you got it without attending a course    ( 1... 2)
19
(28,860)
 Online medical interpreting course
0
(297)
 Can anyone provide feedback on the Diploma in Community Interpreting course?
1
(359)
 DPSI vs Community Interpreting Certificate Course (UK)    ( 1... 2)
18
(41,583)
 DPSI: ISoL or ISL?
3
(1,036)
 assignment billing
0
(241)
 Assignment time
0
(376)
 Part-time trainings for liaison interpreters with business background?
1
(16,190)
 Off-topic: Study: Influence of documentation on the performance of Moroccan Interpreters
0
(864)
 Dressing codes
4
(635)
IrinaN
Mar 18
 Seminar u Zagrebu: Vođenje bilježaka za konsekutivno prevođenje
0
(271)
 Are there some aspects to take into account when interpreting in visits, tours or parties?
6
(588)
IrinaN
Mar 13
 Stream audio from interpretation over Wi-Fi to audience smartphones
3
(1,540)
 Has anyone worked with MEJ Personal Business Services?
0
(7,170)
 When interpreting: what tips can you share related to interpreting names
3
(359)
IrinaN
Mar 11
 Is it common for Korean interpreters to work solo in SI setting?
1
(2,132)
 Am I too old to become an interpreter?    ( 1... 2)
19
(6,487)
 Ethic dilemmas for interpreters    ( 1... 2)
28
(8,284)
DZiW
Feb 21
 An agency just onboarded me for over-the-phone interpreting. My assignments will be lagal.
2
(448)
 Interpreting from the middle of nowhere...
1
(411)
 Registering with thebigword - not working
4
(4,130)
Marionlam
Feb 11
 Off-topic: Survey on professional values of interpreters
6
(520)
 Definition of Travel Time for freelance interpreters
11
(1,716)
Liviu-Lee Roth
Dec 27, 2018
 Off-topic: Behind The Glass
4
(600)
Max Chernov
Dec 26, 2018
 Is it ethical to post about our interpreting jobs on social media?
7
(771)
Daryo
Nov 9, 2018
 INTERPRETE VOLONTARIA
1
(370)
Ricki Farn
Nov 7, 2018
 I'm looking for English<Arabic simultaneous training in London or Cairo
0
(306)
Amani Wahb
Oct 20, 2018
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

= Nuovi messaggi dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Nessun messaggio dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.

Advanced search





Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search