Membro dal May '11

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Francese a Italiano

Paola Roffinella
Localization Specialist

Mondovì, Piemonte, Italia
Ora locale: 14:18 CET (GMT+1)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
Questo traduttore sta collaborando alla localizzazione di ProZ.com in Italiano
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Esperienza
Specializzazione:
Computer (generale)Computer: Sistemi, Reti
Elettronica/ElettrotecnicaComputer: Software
IT (Tecnologia dell'informazione)Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò
Media/MultimediaProdotti tessili/Abbigliamento/Moda
Internet, e-Commerce

All accepted currencies Euro (eur)
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 24, Risposte a domande: 27, Domande inviate: 2
Voci nella Blue Board create da questo utente  1 Commento

Payment methods accepted Bonifico bancario, PayPal
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 1
Glossari En>It mix
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Agenzia formativa tuttoEUROPA
Esperienza Anni di esperienza: 14 Registrato in ProZ.com: Nov 2009. Membro ProZ.com da: May 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Italiano (Università degli Studi di Torino)
Da Inglese a Italiano (Agenzia Formativa tuttoEUROPA)
Da Francese a Italiano (Agenzia Formativa tuttoEUROPA)
Associazioni N/A
Software Idiom, Lingotek, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, SDL Trados Studio 2017, SDL Trados Suite 2007 , Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Transifex, Translation Workspace, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Biografia

Localization Specialist and Technical Translator


Specializations EN/FR>IT:
- software, web sites and video games localization (and related materials*)

- IT

- * user manuals, press releases, newsletters, packaging

Other fields of work EN/FR>IT:
- marketing

- legal (contracts)

- food (food labels)

- other (CVs, certificates, letters, emails, companies presentations)

Parole chiave: English, Japanese, French, Italian, inglese, francese, giapponese, italiano, IT, localization. See more.English, Japanese, French, Italian, inglese, francese, giapponese, italiano, IT, localization, computer, software, video games, newsletter, press release, web site, law, contract, engineering, mechanical engineering, food, tourism, web sites, translation, proofreading, brochures, userguides, legal, user manual, medical, pharmaceutical, post-editing, review, policy and procedures manual, localizzazione, taduzione, siti web, videogiochi, revisione, post-editing, comunciati stampa, articoli, etichette alimentari, cibo, ricette, traduzioni tecniche. See less.



More translators and interpreters: Da Inglese a Italiano - Da Francese a Italiano   More language pairs