Member since Dec '13

Working languages:
French to English
Italian to English

Availability today:
Availability not set

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Mirella Biagi
Commercial and tourism specialist, MA.

Italy
Local time: 02:33 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
21 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Mirella Biagi is working on
info
Oct 22, 2020 (posted via ProZ.com):  Just finished a website for a luxury B&B in Tuscany, now looking for colleagues to help translate it into French and German too! ...more, + 4 other entries »
Total word count: 0

  Display standardized information
Bio

Reliable, Punctual, Accurate

When translating you need to balance accuracy with creativity to create natural sounding English that transmits the same message as the original, but often with different words. Good editing means that the translation is then ready to be published quicker. Punctuality is also a must in translation in an international market where timing is everything and lateness can make you lose clients.

I am a professional mother tongue English (UK) translator currently resident in Italy and with work experience in the non-translation fields of marketing, education and finance in both Italy and France.


Qualifications

Masters in Translation Studies with Merit from the University of Bristol, 2013
MA (Hons.) in French and Italian from the University of Edinburgh, First class honours with distinction, 2010
TEFL Scotland 110h English teaching certificate



Recent experience

• Marketing and Commercial – press releases, blog posts, presentations, pamphlets introducing courses and exhibitions, brochures.
• Fashion - product descriptions and newsletters for leading brands • Journalism - arts, current affairs, newletters.
• Tourism – various regional tourist portals, artwork descriptions, audio guides.
• Proofreading/editing – app content, music related articles, philosophical books.
• Music – translating and editing for ICB (International Choral Bulletin).
• Websites – recycled office supplies, furniture, consultancy.
• Web applications – ArtCache online tourist guide to hidden art

Pro-Bono Work
• International Federation for Choral Music - English Language Coordinator for the quarterly International Choral Bulletin: published in French, English, German and Spanish, it covers research and international information on choral music.
• Scout and Guide Associations - as an active Scout leader I am also involved with the international sector both through the CNGEI (Corpo Nazionale dei Giovani Esploratori Italiani) and through the Rosetta Foundation for WAGGGS (World Association of Girl Guides and Girl Scouts).

What Clients Say

"I have had the pleasure to work with Mirella Biagi for the past few months. She is a great resource for our community. She translates our Italian posts into English, and by doing so ensures global reach to our news. Ms Biagi is an accurate and reliable translator: she has shown great commitment to the project, delivered quality work that requires nothing but minor editing, and never missed a deadline. Ms Biagi is professional and independent, and she would be an asset to any organizations."
- Annalisa Merelli, Italian Country and Language editor for Global Voices Online

"I am very pleased to write in support of Ms Mirella Biagi: since she joined my team I have been much impressed by her work. She is reliable and thorough, and it is obvious that she takes the trouble to check or query any doubtful items. We often work to quite a tight schedule, and Mirella always sends work back well in advance of any deadline. My task has been made much less onerous since she joined us, and I have no hesitation in recommending her to anyone in need of her skills."
- Gillian Forlivesi Heywood, English Language Coordinator for the International Choral Bulletin

"Excellent freelancer ! Highly recommended for your translations. Mary translated an entire ebook from French to English for me and the result is above my expectations. Thanks ;) Merci beaucoup !"
- Reeon92 via Freelancer.com

My interests include the Scout and Guide associations, psychology, cooking and music (both classical and modern).

Contact me at [email protected] or on Skype at maryblazes. For more about me, please feel free to request my CV.

Keywords: English, italian, french, youth, philosophy, literature, marketing, music, product descriptions, magazines. See more.English, italian, french, youth, philosophy, literature, marketing, music, product descriptions, magazines, journalism, tourism, travel, cooking, education, academia, essay. See less.


Profile last updated
Dec 19, 2023



More translators and interpreters: French to English - Italian to English   More language pairs