Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.

Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 
 
Forum
Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
Visite
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
Apr 29
5
123
Nessun messaggio dall'ultima visita
1
91
Nessun messaggio dall'ultima visita
0
20
Nessun messaggio dall'ultima visita
Yi Cao
Apr 29
3
309
Nessun messaggio dall'ultima visita
4
285
Nessun messaggio dall'ultima visita
1
72
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
Apr 27
16
1,831
jyuan_us
Apr 29
Nessun messaggio dall'ultima visita
Anna Mattsson
Mar 15, 2013
56
34,431
Nessun messaggio dall'ultima visita
Zeki Güler
Jan 27, 2019
9
6,172
Nessun messaggio dall'ultima visita
The world is going crazy!    (Vai a pagina 1... 2)
Nessun messaggio dall'ultima visita
Zea_Mays
Apr 22
8
279
Zea_Mays
Apr 29
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nessun messaggio dall'ultima visita
Late payment of invoices    (Vai a pagina 1... 2)
24
1,539
Zea_Mays
Apr 29
Nessun messaggio dall'ultima visita
Laura Rucci
Personale del sito
Apr 29
0
2
Laura Rucci
Personale del sito
Apr 29
Nessun messaggio dall'ultima visita
2
97
Nessun messaggio dall'ultima visita
Handan Ceyhan
Oct 17, 2023
10
735
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
Apr 28
6
233
Nessun messaggio dall'ultima visita
15
1,633
Yi Cao
Apr 29
Nessun messaggio dall'ultima visita
Sihua Yang
Feb 14, 2020
8
3,623
Yi Cao
Apr 29
Nessun messaggio dall'ultima visita
9
1,736
VIBOL KEO
Apr 28
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
Apr 24
12
519
Nessun messaggio dall'ultima visita
Tanya Quintieri
Personale del sito
Feb 22
35
2,918
Nessun messaggio dall'ultima visita
Ask me anything about subtitling    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38... 39)
Max Deryagin
Mar 20, 2015
571
666,019
Nessun messaggio dall'ultima visita
Too good to be true offer (payable in crypto)    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
97
18,839
Dan Lucas
Apr 27
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
Apr 26
6
262
Nessun messaggio dall'ultima visita
0
72
Nessun messaggio dall'ultima visita
12
1,839
Zea_Mays
Apr 27
Nessun messaggio dall'ultima visita
Maikel SL
Apr 26
2
130
Nessun messaggio dall'ultima visita
2
223
Nessun messaggio dall'ultima visita
2
323
Nessun messaggio dall'ultima visita
Need help with a potential scam    (Vai a pagina 1... 2)
20
2,811
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
Apr 25
5
217
Nessun messaggio dall'ultima visita
3
335
Yana Dovgopol
Personale del sito
Apr 26
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
Apr 23
6
384
Nessun messaggio dall'ultima visita
2
182
Nessun messaggio dall'ultima visita
kd42
Apr 26
1
144
Nessun messaggio dall'ultima visita
3
185
Nessun messaggio dall'ultima visita
Nessun messaggio dall'ultima visita
19
1,996
Nessun messaggio dall'ultima visita
9
1,220
Nessun messaggio dall'ultima visita
Form W-8BEN Compilazione    (Vai a pagina 1... 2)
Cinzia Pasqualino
Jan 19, 2015
25
22,377
Nessun messaggio dall'ultima visita
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Vai a pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243... 244)
3,653
9,174,484
pkchan
Apr 25
Nessun messaggio dall'ultima visita
0
140
Nessun messaggio dall'ultima visita
1
227
Lingua 5B
Apr 24
Nessun messaggio dall'ultima visita
4
291
Nessun messaggio dall'ultima visita
ProZ.com Staff
Personale del sito
Apr 15
7
544
Nessun messaggio dall'ultima visita
2
413
Nessun messaggio dall'ultima visita
1
294
Zea_Mays
Apr 24
Nuovo argomento    Off-Topic: Visibile    Dim. caratteri: - / + 

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire = Più di 15 messaggi)
Yellow folder = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)
 


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »