Subscribe to Russian Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  Как включить 'Split segment' в 2011 SP2?
Yuriy Vassilenko
Aug 3, 2012
2
(1,960)
Yuriy Vassilenko
Aug 3, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  А вы работаете по предоплате?    ( 1, 2... 3)
Andrey Rykov
Jul 27, 2012
30
(11,876)
Oleg Delendyk
Aug 2, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Поиск по Кудозу на русском языке
Natalia Zubkova
Aug 1, 2012
7
(3,478)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Разделение памяти по пользователю в Традосе
2
(1,708)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Global Translation Institute - Кто такие и зачем?
andress
Jul 20, 2012
3
(2,439)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Перспективы машинного и человеческого перевода    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
Oleg Delendyk
Oct 2, 2011
125
(41,459)
Gennady Lapardin
Jul 20, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Ответственность ИП за несвоевременный платеж заказчика    ( 1, 2, 3, 4... 5)
68
(20,120)
Sergei Tumanov
Jul 18, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  ТМ & ©    ( 1... 2)
Andriy Bublikov
Jul 15, 2012
21
(7,132)
Andriy Bublikov
Jul 16, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Trados Studio 2009 (SP3) и SDL Trados 7.5
7
(3,058)
Siarhei Ananin
Jul 16, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Порекомендуйте ЖК-монитор для работы    ( 1... 2)
Igor Savenkov
Jul 6, 2012
19
(5,786)
Alexey Ivanov
Jul 13, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Снова о политике российских БП: я чего-то не понимаю или как?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Timote Suladze
Jun 30, 2012
67
(21,979)
andress
Jul 10, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Авторские права переводчика: история Олега Дормана
9
(3,111)
Oleg Delendyk
Jul 9, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Вопрос по Windows 7
4
(2,812)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Статус Certified Pro
Roman Bulkiewicz
Jun 27, 2012
10
(4,095)
Victor Sidelnikov
Jun 29, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Alma Mater    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16... 17)
Nikita Kobrin
Feb 8, 2004
251
(173,852)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Оборзевший заказчик или переводчик?    ( 1, 2... 3)
41
(13,085)
Gennady Lapardin
Jun 29, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Мексиканские БП
Oleg Delendyk
Jun 25, 2012
4
(3,793)
Oleg Rudavin
Jun 28, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Стандартные расценки по озвучке (Voice-over jobs rates)
saariselka
May 7, 2012
8
(5,125)
Dmitry Somov
Jun 27, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  предмет: машинный перевод
GaryG
Jun 19, 2012
7
(4,609)
Gennady Lapardin
Jun 24, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Как добавить в профиль картинку? В раздел "About me"?
Alexander Onishko
Jun 24, 2012
2
(1,625)
Alexander Onishko
Jun 24, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Нужна помощь в конвертации TMW в TMX
Vladimir Kustov
Jun 20, 2012
4
(3,428)
Jarema
Jun 21, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Trados 8.0 и проверка орфографии в MS Word 2003
Jarema
Jun 20, 2012
2
(2,277)
Jarema
Jun 20, 2012
Questo argomento è stato chiuso  Вот чего я совсем не могу понять...    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
Alexander Onishko
May 12, 2012
160
(24,780)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Die Zertifizierung des Institute for Quality and Certification (IQC)
Tamara Wenzel
Jun 8, 2012
9
(3,490)
Radian Yazynin
Jun 15, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Чего почитать: свежая и свежайшая литература вне фантастики, фэнтэзи и детективов    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Marina Aleyeva
Feb 21, 2010
63
(39,901)
Natalia Kobzareva
Jun 15, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Вопрос к испанцам
Andriy Bublikov
May 24, 2012
13
(4,775)
Nessun messaggio dall'ultima visita  ищу перевод стихотворения Пушкина
S_Marta
Jun 7, 2012
3
(1,950)
S_Marta
Jun 8, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Маленькая, но полезная штучка
Alexey Ivanov
Jun 2, 2012
9
(3,782)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Работаем на свежем воздухе
Gennady Lapardin
May 28, 2012
0
(2,236)
Gennady Lapardin
May 28, 2012
Questo argomento è stato chiuso  Вот я и приобрел полное членство. А дальше что?    ( 1... 2)
Timote Suladze
May 26, 2012
17
(3,517)
DZiW (X)
May 27, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  какие компании/переводчики в России используют IBM Translation Manager?
arterm
May 23, 2012
10
(3,424)
arterm
May 25, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Промт - техподдержка, отзовись!
Gennady Lapardin
May 21, 2012
11
(4,030)
Gennady Lapardin
May 25, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  TranWise - что за птица?
Nikolai Muraviev
May 21, 2012
8
(4,045)
Viktor Nikolaev
May 24, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  SDL Trados Studio: сегментирование HTML по тегу BR
Yuriy Vassilenko
May 1, 2012
8
(3,331)
Yuriy Vassilenko
May 24, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Google Translate желает вам хороших выходных!    ( 1, 2... 3)
SwissLocalizer
Feb 25, 2012
31
(11,558)
Gennady Lapardin
May 23, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  SDL Trados 2007 vs Office 2007
Oleg Tulupov
Apr 27, 2009
13
(5,615)
Natalie
May 22, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: "Один день из жизни русской речи" – статья из журнала "Эксперт"    ( 1... 2)
Jarema
Oct 10, 2010
17
(7,153)
Concer (X)
May 21, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  А правда, что…..?
Andriy Bublikov
May 18, 2012
3
(2,821)
Andriy Bublikov
May 18, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Еда (гастрономия то есть)    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Sergei Leshchinsky
Apr 15, 2012
73
(22,314)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Летняя кампания по продаже членства ProZ.com — 2012
Rodion Shein
May 17, 2012
2
(1,614)
Rodion Shein
May 18, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  А что вы думаете о SDLX Lite Trial Version?
Alexander Onishko
May 11, 2012
7
(2,539)
Alexander Onishko
May 14, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Программа для поиска одновременно в нескольких источниках
yanadeni (X)
May 8, 2012
4
(2,359)
Alexander Onishko
May 11, 2012
Questo argomento è stato chiuso  Ну как же достало воровство    ( 1, 2, 3... 4)
Andrej
May 8, 2012
46
(8,590)
Nelli Chernitska
May 11, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  суточные в Британии - how much?
marigold
May 8, 2012
8
(2,847)
Lilia_vertaler
May 10, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Russian spellcheck for Word 2003
Mark Budman
May 2, 2012
3
(3,718)
Roman Bulkiewicz
May 2, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Как сосчитать объем правки?    ( 1, 2... 3)
boostrer
Mar 29, 2012
33
(12,166)
Gennady Lapardin
Apr 26, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Ставим правильные кавычки „ ” /« » vs    ( 1... 2)
Yuri Dubrov
Apr 25, 2012
15
(48,517)
Oksana Weiss
Apr 26, 2012
Questo argomento è stato chiuso  Ё мое - актуальные правила написания
Yuri Dubrov
Apr 23, 2012
9
(2,018)
Natalie
Apr 23, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Транскрибирование (оформление) - нужен совет новичку
saariselka
Apr 20, 2012
10
(3,626)
saariselka
Apr 21, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Эффект начала года или тенденция рынка?    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Alexey Ivanov
Feb 19, 2012
78
(24,540)
SirReaL
Apr 19, 2012
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.





Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »