Pagine:   < [1 2 3] >
Off topic: Google Translate желает вам хороших выходных!
Iniziatore argomento: SwissLocalizer
Natalie
Natalie  Identity Verified
Polonia
Local time: 04:42
Membro (2002)
Da Inglese a Russo
+ ...

Moderatore di questo Forum
SITE LOCALIZER
Да очень просто Feb 27, 2012

"Вбросит" клиент пару-тройку фраз из своего конфиденциального документа в Гугл и найдет их там. Вот и вся любовь.

 
kapura
kapura  Identity Verified
Local time: 04:42
Da Inglese a Russo
+ ...
Каким способом "вбросит"? Feb 27, 2012

Natalie wrote:

"Вбросит" клиент пару-тройку фраз из своего конфиденциального документа в Гугл и найдет их там. Вот и вся любовь.


[Редактировалось 2012-02-27 11:59 GMT]


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Polonia
Local time: 04:42
Membro (2002)
Da Inglese a Russo
+ ...

Moderatore di questo Forum
SITE LOCALIZER
Впишет в строку поиска Feb 27, 2012

если так понятнее.

 
kapura
kapura  Identity Verified
Local time: 04:42
Da Inglese a Russo
+ ...
А зачем такая возня Гуглу? Feb 27, 2012

Мне кажется, что это слишком мелочно для такой организации.

[Редактировалось 2012-02-27 12:31 GMT]


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Polonia
Local time: 04:42
Membro (2002)
Da Inglese a Russo
+ ...

Moderatore di questo Forum
SITE LOCALIZER
??? Feb 27, 2012

О чем это вы?

 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ucraina
Local time: 05:42
Membro (2008)
Da Inglese a Russo
+ ...
... Feb 27, 2012

Natalie wrote: Впишет в строку поиска

Зачем? В серьезных компаниях есть специальные программы, которые самостоятельно проверяют даже очень большие файлы на наличие плагиата. Даешь ей файл, и она в автоматическом режиме запрашивает в поиске каждое предложение, а потом выдает отчет, со ссылками, где что видела.

Кстати, такими системами уже давно за небольшую абонплату пользуются преподаватели школ и вузов в цивилизованных странах, так что там реферат из статьи Википедии не прокатит.


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Polonia
Local time: 04:42
Membro (2002)
Da Inglese a Russo
+ ...

Moderatore di questo Forum
SITE LOCALIZER
Само собой Feb 27, 2012

Но дело в том, что даже гораздо менее серьезные клиенты обычно бывают сильно озабочены, обнаружив где-то в интернете куски своих текстов. Яркий пример - не так давно один клиент обнаружил свои тексты в кудозах одного из активных аскеров и потребовал удаления всех вопросов (�... See more
Но дело в том, что даже гораздо менее серьезные клиенты обычно бывают сильно озабочены, обнаружив где-то в интернете куски своих текстов. Яркий пример - не так давно один клиент обнаружил свои тексты в кудозах одного из активных аскеров и потребовал удаления всех вопросов (а было из 900 с хвостиком). А потом еще потребовал вычистить кэшированные документы Гугла, на что тоже потребовалось немало усилий (аскер был сильно перепуган, т.к. ему пригрозили судом и огромным штрафом).



[Edited at 2012-02-27 13:12 GMT]
Collapse


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ucraina
Local time: 05:42
Membro (2008)
Da Inglese a Russo
+ ...
... Feb 27, 2012

Natalie wrote:
тексты в кудозах одного из активных аскеров... 900 с хвостиком

Видимо, аскер сам вообще думать не умеет?
Я даже подозреваю, кто это...


 
kapura
kapura  Identity Verified
Local time: 04:42
Da Inglese a Russo
+ ...
Спасибо Сергей! Feb 27, 2012

Sergei Leshchinsky wrote:

Natalie wrote: Впишет в строку поиска

Зачем? В серьезных компаниях есть специальные программы, которые самостоятельно проверяют даже очень большие файлы на наличие плагиата. Даешь ей файл, и она в автоматическом режиме запрашивает в поиске каждое предложение, а потом выдает отчет, со ссылками, где что видела.


То есть Гугл работает в своем режиме и никакими «вбросами» не занимается. Это уже БП или ТА отлавливают в Гугле нерадивых переводчиков.


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Polonia
Local time: 04:42
Membro (2002)
Da Inglese a Russo
+ ...

Moderatore di questo Forum
SITE LOCALIZER
О "вбрасывании" Feb 27, 2012

kapura wrote:
То есть Гугл работает в своем режиме и никакими «вбросами» не занимается. Это уже БП или ТА отлавливают в Гугле нерадивых переводчиков.


Перечитайте, пожалуйста, внимательно, написанное мной выше. Я написала: "Вбросит" клиент пару-тройку фраз из своего конфиденциального документа в Гугл и найдет их там."

Не вижу повода для длительных дискуссий по этому поводу.


 
Gennady Lapardin
Gennady Lapardin  Identity Verified
Russia
Local time: 06:42
Da Italiano a Russo
+ ...
плагиат версус конфиденциальность Feb 27, 2012

Кое-кто говорит КОНФИДЕНЦИАЛЬНО: "Маша, я завтра свободен". А кое-кто, поймав эту фразу в гугле, накинется на кое-кого за нарушение конфиденциальности.

Sergei Leshchinsky wrote:
В серьезных компаниях есть специальные программы, которые самостоятельно проверяют даже очень большие файлы на наличие плагиата. Даешь ей файл, и она в автоматическом режиме запрашивает в поиске каждое предложение, а потом выдает отчет, со ссылками, где что видела.

Кстати, такими системами уже давно за небольшую абонплату пользуются преподаватели школ и вузов в цивилизованных странах, так что там реферат из статьи Википедии не прокатит.


В моем понятии, конфиденциально не ЧТО, а КТО, КОГДА и ГДЕ. Жаль, что на таких аскеров, которые убирают под надуманными предлогами свою коммуникацию, нет красивой рубашонки. Вместо того, чтобы выгребать дрож-ж-ж-жащими руками 900 вопросов, поменяли бы имя и другие координаты, и дело в шляпе.


 
Enote
Enote  Identity Verified
Local time: 06:42
Da Inglese a Russo
Опасность хорошего Гугль-перевода Feb 27, 2012

Помимо нарушения конфиденциальности и всяких копирайтов я вижу тут настоящую опасность для ремесла переводчиков.
Неназываемый сменил свою ипостась и вместо чисто машинного перевода (который по определению невозможен) развивается с помощью ТМ систем. Ведь высокое качество Гугль перевода означает для начала сокращение заказов на перевод во всеми вытекающими последствиями.
Похоже, технология ТМ будет большим злом для переводчиков...


 
kapura
kapura  Identity Verified
Local time: 04:42
Da Inglese a Russo
+ ...
«Вброс» и «выброс» Feb 27, 2012

Natalie wrote:

Перечитайте, пожалуйста, внимательно, написанное мной выше. Я написала: "Вбросит" клиент пару-тройку фраз из своего конфиденциального документа в Гугл и найдет их там."


Наверное, почти каждый участник этой нитки попробовал ввести фразу Автора темы: «De plus, tous les traducteurs participants ont la posibilité de gagner deux Kindle d’Amazon.» в GT. Однако, если ее сейчас ввести в Гугл-поиск, то получаем только два результата с ссылкой на этот форум и никаких ссылок на ники пользователей.


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ucraina
Local time: 05:42
Membro (2008)
Da Inglese a Russo
+ ...
... Feb 27, 2012

Gennady Lapardin wrote: поменяли бы имя и другие координаты, и дело в шляпе.


Чтобы не заставлять человека менять учетную запись, достаточно просто заменить в тексте самих вопросов символы латиницы на имеющие тот же вид символы кириллицы (O, P, H и т.д.).

[Редактировалось 2012-02-27 16:50 GMT]


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Polonia
Local time: 04:42
Membro (2002)
Da Inglese a Russo
+ ...

Moderatore di questo Forum
SITE LOCALIZER
Вы перепутали все на свете... Feb 27, 2012

kapura wrote:
Наверное, почти каждый участник этой нитки попробовал ввести фразу Автора темы: «De plus, tous les traducteurs participants ont la posibilité de gagner deux Kindle d’Amazon.» в GT. Однако, если ее сейчас ввести в Гугл-поиск, то получаем только два результата с ссылкой на этот форум и никаких ссылок на ники пользователей.


Фразу вводят в гугл-транслейт.

А поиск чего бы то ни было проводят в "просто" гугле.


 
Pagine:   < [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Google Translate желает вам хороших выходных!







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »