Subscribe to Russian Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  GRE
2
(2,317)
Palmyra
Apr 4, 2002
Nessun messaggio dall'ultima visita  Модератора!
Natalie
Mar 29, 2002
3
(2,334)
Natalie
Mar 31, 2002
Nessun messaggio dall'ultima visita  KudoZ - оценка ответов коллегами
Vladimir Pochinov
Jan 24, 2002
13
(4,705)
Vladimir Pochinov
Mar 30, 2002
Nessun messaggio dall'ultima visita  Largest Russian bookstore in N. America about to close
GaryG
Mar 9, 2002
14
(4,679)
GaryG
Mar 30, 2002
Nessun messaggio dall'ultima visita  Russian translations of Marcel Proust
Irina Filippova
Mar 28, 2002
3
(2,861)
Natalie
Mar 28, 2002
Nessun messaggio dall'ultima visita  Cyrillic encodings    ( 1... 2)
Natalie
Nov 24, 2001
18
(7,583)
Jack Doughty
Mar 27, 2002
Nessun messaggio dall'ultima visita  Why can\'t I read those Russian texts on this site?
Eckhard Boehle
Mar 25, 2002
6
(2,869)
Natalie
Mar 26, 2002
Nessun messaggio dall'ultima visita  ABBYY Lngvo
Vladimir Dubisskiy
Mar 21, 2002
6
(4,102)
Vladimir Dubisskiy
Mar 22, 2002
Nessun messaggio dall'ultima visita  Просто хочу поприветствовать всех (virtually)
Kate Humphrey
Nov 24, 2001
6
(2,870)
Andrei_D
Mar 19, 2002
Nessun messaggio dall'ultima visita  об употреблении \"he / she don\'t\" instead of \"doesn\'t\"
5
(6,320)
AndrewBM
Mar 19, 2002
Nessun messaggio dall'ultima visita  Конкуренты PayPal
MaximS
Mar 18, 2002
0
(1,794)
MaximS
Mar 18, 2002
Nessun messaggio dall'ultima visita  Вот так перевод :-)!
MaximS
Mar 6, 2002
4
(3,341)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Вопрос о качестве исходного текста и расценках.
6
(2,670)
Nessun messaggio dall'ultima visita  С праздником всех (2 in 1)!    ( 1... 2)
Olga Simon
Feb 28, 2002
20
(7,699)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Способ оплаты переводов из-за рубежа!
MaximS
Mar 6, 2002
2
(2,358)
MaximS
Mar 7, 2002
Nessun messaggio dall'ultima visita  Программы распознавания голоса
AlexKratly
Mar 6, 2002
1
(2,126)
Natalie
Mar 6, 2002
Nessun messaggio dall'ultima visita  \"SiteTranslate\", anybody?
Dmitri Prokofiev
Feb 27, 2002
6
(3,959)
Dmitri Prokofiev
Mar 1, 2002
Nessun messaggio dall'ultima visita  Агентства по переводу с Русского и на Русский
tonydtp
Feb 18, 2002
6
(3,637)
Natalie
Feb 25, 2002
Nessun messaggio dall'ultima visita  О разногласиях при юридическом переводе
Remedios
Feb 19, 2002
10
(3,767)
Remedios
Feb 21, 2002
Nessun messaggio dall'ultima visita  Люди!!! АУ! Да есть ли тут _NATIVE RUSSIAN_ ???
Mary Maksimova
Feb 14, 2002
6
(3,544)
Tatiana Neroni (X)
Feb 16, 2002
Nessun messaggio dall'ultima visita  Wanted: Лица    ( 1... 2)
Natalia Bearden
Dec 29, 2001
16
(9,307)
Natalia Bearden
Feb 7, 2002
Nessun messaggio dall'ultima visita  Неологизм
Natasha Stoyanova
Jan 20, 2002
5
(3,601)
Andrei_D
Jan 28, 2002
Nessun messaggio dall'ultima visita  Вопрос об оплате переводов работодателями.
alextrans
Jan 19, 2002
13
(4,652)
ttagir
Jan 25, 2002
Nessun messaggio dall'ultima visita  О технических компьютерных переводах
4
(2,634)
Vladimir Pochinov
Jan 24, 2002
Nessun messaggio dall'ultima visita  С праздником Крещения Господня всех-всех.
Victor Yatsishin
Jan 19, 2002
3
(2,866)
Natalia Bearden
Jan 20, 2002
Nessun messaggio dall'ultima visita  acronyms and abbreviations
Nadia Ziliani
Jan 18, 2002
2
(5,391)
Natalie
Jan 19, 2002
Nessun messaggio dall'ultima visita  Новые орфографические правила в русском языке - И НЕ ТОЛЬКО В РУССКОМ (ХА-ХА!)
H.A. (X)
Nov 26, 2001
8
(6,276)
Vladimir Filipenko
Jan 14, 2002
Nessun messaggio dall'ultima visita  По щучьему веленью...    ( 1, 2... 3)
Yuri Geifman
Nov 22, 2001
38
(16,472)
Konstantin Lakshin
Jan 13, 2002
Nessun messaggio dall'ultima visita  Дубляж фильмов на русский
11
(5,440)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Всем успехов и удачных переводов в 2002-м году
AndrewBM
Dec 21, 2001
12
(4,243)
Oleg Rudavin
Dec 31, 2001
Nessun messaggio dall'ultima visita  Возможности для графоманов
Oleg Rudavin
Dec 9, 2001
11
(4,878)
Oleg Rudavin
Dec 27, 2001
Nessun messaggio dall'ultima visita  Иняз
Roman Orekhov
Dec 25, 2001
2
(2,949)
Vladimir Dubisskiy
Dec 27, 2001
Nessun messaggio dall'ultima visita  Вирусы. Теперь активные почтовые.
ttagir
Dec 1, 2001
1
(2,462)
ttagir
Dec 23, 2001
Nessun messaggio dall'ultima visita  Что же нам иногда приходиться переводить!
8
(4,221)
H.A. (X)
Dec 18, 2001
Nessun messaggio dall'ultima visita  Что делать, если заказчик оказался \"кидалой\"?
Inna Saveleva
Dec 7, 2001
6
(3,650)
Vanda
Dec 14, 2001
Nessun messaggio dall'ultima visita  А вот кому...
NatSkvor
Dec 11, 2001
10
(5,072)
H.A. (X)
Dec 13, 2001
Nessun messaggio dall'ultima visita  А не встретиться ли нам?
Oleg Rudavin
Dec 7, 2001
7
(4,445)
Julia Berman
Dec 13, 2001
Nessun messaggio dall'ultima visita  PROMPT, OZON and GLOSSPOST
Vanda
Dec 7, 2001
0
(3,033)
Vanda
Dec 7, 2001
Nessun messaggio dall'ultima visita  Новички, специализация и расценки
NatSkvor
Nov 25, 2001
8
(4,321)
protolmach
Dec 4, 2001
Nessun messaggio dall'ultima visita  О модераторстве и модераторах    ( 1... 2)
24
(10,779)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Email notifications (posting in Russian)
12
(6,438)
H.A. (X)
Nov 29, 2001
Nessun messaggio dall'ultima visita  Translation of the site... (posting in Russian)
2
(8,054)
Natalie
Nov 28, 2001
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.





Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »