Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas
Lingua origine: Lingua destinazione:
Aree:
Parola chiave di ricerca (opzionale):
Types:  Traduzione  Interpretariato  Potenziale
Ricerca avanzata | Visualizza tutti

Ora Lingue Dettagli del lavoro Pubblicato da
Affiliazione con il committente
LWA medio del committente Likelihood of working again Stato
Primo   Precedente 1 2 3 4 5 6 7 8 Successivo   Ultimo
11:44
Jun 28
4 altre combinazioni linguistiche Searching linguists for long term cooperation from Belorussian Russian Ukrainian
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potenziale)

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Solo per membri
Corporate member
Membro Corporate
No entries
Contatto diretto
11:43
Jun 28
Legal contract 13.500 words EN-HE
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:37
Jun 28
simultaneous interpreting service
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
4.8 Quotes
11:34
Jun 28
80 words, short market research translation
Translation

Logged in visitor
No record
Contatto diretto
11:30
Jun 28
Spanish translation
Translation

Professional member
No entries
Past quoting deadline
11:30
Jun 28
power point presentation
Translation

Solo per membri
Professional member
5 Contatto diretto
11:16
Jun 28
ES-FR Catalogue produits, nutrition, volume important
Translation
(Potenziale)

Software: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4 out of 5
4
14
Quotes
11:07
Jun 28
Escritura de poder especial. Media carilla de un folio.
Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
4
Quotes
11:00
Jun 28
one day out of July 10-13, Bari, Italy, engineering
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
5
Quotes
10:58
Jun 28
Japanese native speaker needed for testing a gaming app - iPad needed
Checking/editing, Other: App testing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:55
Jun 28
150K translation keywords. Please quote by proz
Translation
(Potenziale)

Professional member
No entries
42
Quotes
10:46
Jun 28
Translation to Amharic
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:35
Jun 28
Translation Job: DE-FR(Swiss) and EN-FR(Swiss), Field: Medical, 600 words
Translation
(Potenziale)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contatto diretto
10:22
Jun 28
120 WORDS, EN>DA, FOOD PACKAGING, TRADOS REQUIRED
Translation

Software: SDL TRADOS
Paese: Danimarca
Solo per i membri fino alle 10:22
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:22
Jun 28
We are hiring for Direct Translation (Japanese <> English)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contatto diretto
10:19
Jun 28
Spanish into English linguist specialized in marketing/advertising - 1,000 words
Translation, Copywriting

Software: SDL TRADOS
Solo per membri
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Membro Corporate
4.9 Past quoting deadline
10:19
Jun 28
Web - Marketing, long term, TRADOS - English>German
Translation
(Potenziale)

Software: SDL TRADOS
Paese: Italia
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contatto diretto
10:15
Jun 28
Technical manual English to Swedish
Other: Review

Software: MemoQ
Certificazione: Necessario
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membro Corporate
5 Contatto diretto
10:03
Jun 28
7 altre combinazioni linguistiche Native translators from Korean to World Languages Wanted (Freelancers)
Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription, Other: Interpretation
(Potenziale)

Logged in visitor
No record
Contatto diretto
10:02
Jun 28
PT- FRA - 500 palavras - Marketing + Banking
Translation

Solo per membri
Blue Board outsourcer
4.6 Past quoting deadline
09:48
Jun 28
small technical translation
Translation

Professional member
5 Contatto diretto
09:37
Jun 28
business, user manual, about 198 words, SDL Trados
Translation, Other: Editing

Software: SDL TRADOS
Paese: Croazia
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:37
Jun 28
Elektroqualifikationszertifikat
Translation

Professional member
4.8 Past quoting deadline
09:36
Jun 28
Legal doc, 214 words, no formatting needed
Translation

Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
09:34
Jun 28
Danish Freelance Translators for Subtitling
Translation, Checking/editing, Transcription

Blue Board outsourcer
No entries
Contatto diretto
09:27
Jun 28
INTREPERTACIÓN ES - FR - ES DE LARGA DURACIÓN
Other: INTERPRETATION

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
5
Quotes
09:12
Jun 28
Danish Freelance Translators for Subtitling
Translation, Checking/editing, Transcription

Blue Board outsourcer
No entries
Chiuso
09:05
Jun 28
Currently Recruiting ENG-JPN translators
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Contatto diretto
08:55
Jun 28
Danish Freelance translators for Subtitling
Translation, Checking/editing, Education, Transcription

Blue Board outsourcer
No entries
Chiuso
08:54
Jun 28
German into Russian translators needed. Medical field
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contatto diretto
08:48
Jun 28
Tłumaczenie z języka polskiego na niderlandzki
Translation

Software: SDL TRADOS
Paese: Polonia
Logged in visitor
No record
Contatto diretto
08:34
Jun 28
Übersetzung Bedienungsanleitung Deutsch-Französisch
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Contatto diretto
08:21
Jun 28
Japanese> English 268 ch
Translation, Checking/editing
(Potenziale)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
08:04
Jun 28
Translation Turkish to English
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contatto diretto
07:48
Jun 28
Übersetzung Mailkorrespondenzen
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:46
Jun 28
English to Korean 1023 words
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:44
Jun 28
201 word marketing letter from English to Korean
Translation

Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
07:40
Jun 28
Traduzione da slovacco a italiano
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
07:39
Jun 28
French >English US translation, 7300 words
Translation, Checking/editing

Software: Passolo, SDLX,
STAR Transit, Wordfast, OmegaT,
Microsoft Word, Across, MemoQ,
Microsoft Office Pro, Smartling, MateCat,
Wordbee
Paese: Stati Uniti
Certificazione: Necessario
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:37
Jun 28
EN-THAI 1023 words
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:35
Jun 28
Expanding database
Translation

Software: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contatto diretto
07:33
Jun 28
Translation (transcription) of 7 films
Translation, Transcription
(Potenziale)

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membro Corporate
5 Past quoting deadline
07:32
Jun 28
Website translation for Dtuch label
Translation

Logged in visitor
No record
32
Quotes
07:26
Jun 28
English>Thai/Indonesian 2 – 3 million words
Translation, Checking/editing
(Potenziale)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contatto diretto
07:22
Jun 28
Translation from Russian into English
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contatto diretto
07:17
Jun 28
DE<ENG UK LEGAL PROJECT
Translation

Software: SDL TRADOS, MemoQ
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Membro Corporate
4.7 Contatto diretto
07:14
Jun 28
Translation English_Malay_Video Games
Translation

Software: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
07:10
Jun 28
Translation English_Hungarian_Video Games
Translation

Software: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
06:36
Jun 28
Web content, 650 words, Memsource
Translation

Software: MemSource Cloud
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
06:26
Jun 28
Test payé pour traduction Marketing Culinaire
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
Primo   Precedente 1 2 3 4 5 6 7 8 Successivo   Ultimo


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.