Lingua origine: Lingua destinazione:
Aree:
Parola chiave di ricerca (opzionale):
Types:  Traduzione  Interpretariato  Potenziale
Ricerca avanzata | Visualizza tutti

Ora Lingue Dettagli del lavoro Pubblicato da
Affiliazione con il committente
LWA medio del committente Likelihood of working again Stato
Primo   Precedente 1 2 3 4 5 6 7 8 Successivo   Ultimo
22:48
Aug 15
Video Transcription
Translation, Transcription

Professional member
4.9 Past quoting deadline
22:21
Aug 15
Lebenslauf und Zeugnisse
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
20:10
Aug 15
Technical translation in oil&gas area (urgent, additional volume)
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Contatto diretto
19:49
Aug 15
Medical Translation, 5K words, Educational Resources
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
352
Quotes
19:24
Aug 15
English Transcription with strong accent
Transcription

Solo per membri
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membro Corporate
5
5
Quotes
18:24
Aug 15
"Polish";"On-site translation";"Lodz, Poland"
Translation, Summarization, Transcription
(Potenziale)

Software: SDL TRADOS, SDLX
Paese: Stati Uniti
Certificazione: Necessario
Corporate member
Membro Corporate
4.9 Contatto diretto
17:31
Aug 15
EN>ES (MX), Marketing brochure for car wash systems, 1,508 words, Trados Studio
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Paese: Messico
Solo per membri
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Chiuso
17:23
Aug 15
Looking for checker/editor for German translation of Dutch Questionnaire; 1000 w
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Chiuso
17:21
Aug 15
Looking for EN>ES translators EXPERIENCED in the beauty and cosmetics field
Translation, Interpreting, Consecutive
(Potenziale)

Software: SDL TRADOS
Solo per membri
Professional member
No record
Contatto diretto
17:19
Aug 15
EN>NL, Marketing brochure for car wash systems, 1,508 words, Trados Studio
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Solo per membri
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contatto diretto
16:43
Aug 15
Legal document - Arabic to English - Around 3400 words
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Membro Corporate
5
45
Quotes
15:59
Aug 15
Dutch Belgium > French Belgium Translator
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1
6
Quotes
15:39
Aug 15
African French Voice Over Needed!
Voiceover

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membro Corporate
5 Past quoting deadline
15:38
Aug 15
IVAN - EN-DE LEGAL 12,000 WORDS
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
15:16
Aug 15
Übersetzung einer Präsentation zum Thema Mode
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
15:16
Aug 15
Latgalian linguists needed
Checking/editing
(Potenziale)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
15:03
Aug 15
234 words English to Korean revision: Sales training materials
Translation

Software: Microsoft Word
Certificazione: Necessario
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
15:03
Aug 15
Trados, short translation, Italian - English
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contatto diretto
14:59
Aug 15
EN>FR translators available immediately
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3
56
Quotes
14:40
Aug 15
proofread Insurance Document English to Spanish, 10,000 words by 18.082017
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:35
Aug 15
Translation of instructions, 1.326 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Past quoting deadline
14:23
Aug 15
Programme about road safety, 7,5k words, english-macedonia
Translation
(Potenziale)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Past quoting deadline
14:20
Aug 15
NGO key process & guidance documents for translation
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
39
Quotes
13:55
Aug 15
5 altre combinazioni linguistiche Translators Needed for US Government Work -- MUST BE A US CITIZEN
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contatto diretto
13:52
Aug 15
Japanese Translators Needed - Religious Content
Translation

Solo per membri
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contatto diretto
13:49
Aug 15
Very legal translation, 10K words, law background a must
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.9
21
Quotes
13:45
Aug 15
Outdoor product manual, 500 words
Translation

Software: SDL TRADOS
Paese: Estonia
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
13:42
Aug 15
Literary translation from Greek into English
Translation

Non logged in visitor
No record
Contatto diretto
13:37
Aug 15
English to Aramaic 1600 words
Translation

Logged in visitor
No record
1
Quotes
13:32
Aug 15
HR Document 1900 words on CAT
Translation, Checking/editing

Software: MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:03
Aug 15
Перевод политика / спорт / СМИ
Translation

Paese: Russia
Professional member
No record
Contatto diretto
12:52
Aug 15
8000 words, Website, Checking for Style, Grammar etc.
Checking/editing
(Potenziale)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
12:47
Aug 15
DE - PT 573 Wörter SAP/Logistik
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Chiuso
12:32
Aug 15
Albanian to ENG extract translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
12:30
Aug 15
Pharma/Regulatory materials, 9000 words, translation project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:28
Aug 15
Market Research Questionnaire - approx. 3,200 words - Proofreading
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:24
Aug 15
Устный переводчик французского языка (военно-техническая тематика)
Interpreting, Consecutive

Paese: Russia
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contatto diretto
12:18
Aug 15
Package information leaflet (1,692 w.) to e-cigarettes
Translation

Professional member
No record
Past quoting deadline
12:15
Aug 15
Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Chiuso
12:06
Aug 15
Engineering User Manual ~ 800 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:01
Aug 15
Fashion copywriting job
Copywriting
(Potenziale)

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Adobe Acrobat, Microsoft Office Pro
Paese: Regno Unito
Non logged in visitor
No record
Quotes
11:39
Aug 15
English to Swedish Translation of a survey by tomorrow afternoon
Translation

Solo per membri
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:06
Aug 15
Albanian to English interpreter in London
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membro Corporate
5 Past quoting deadline
11:04
Aug 15
FR>DE translators
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3
12
Quotes
10:57
Aug 15
3 intérpretes de inglés-español consecutivos para visita y reuniones
Interpreting, Consecutive

Paese: Spagna
Certificazione: Necessario
Solo per membri
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
10:55
Aug 15
Traducción ES-IT 400 palabras
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:48
Aug 15
no criminal record, Translation from Hungarian to Portuguese
Translation

Software: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Professional member
5 Past quoting deadline
10:47
Aug 15
3000 words Hyundai, Trados
Translation
(Potenziale)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:36
Aug 15
Immediate NL>EN project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
10:22
Aug 15
Danish to Polish, technical, sldxliff, 3800 words
Translation

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
MemoQ
Certificazione: Necessario
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
Primo   Precedente 1 2 3 4 5 6 7 8 Successivo   Ultimo


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

Italiano

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search