Lingua origine: Lingua destinazione:
Aree:
Parola chiave di ricerca (opzionale):
Types:  Traduzione  Interpretariato  Potenziale
Ricerca avanzata | Visualizza tutti

Ora Lingue Dettagli del lavoro Pubblicato da
Affiliazione con il committente
LWA medio del committente Likelihood of working again Stato
17:04
Jul 27
English into Hungarian 20 word label translation
Translation

Solo per i membri fino alle 05:04
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:57
Jul 27
Interpretariato IT>HUN lunedì 31/7 a Soragna (PR)
Interpreting, Liaison

Paese: Italia
Solo per i membri fino alle 04:57
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contatto diretto
06:47
Jul 27
4 altre combinazioni linguistiche Estonian, Latvian and Lithuanian linguists for long term cooperation
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potenziale)

Software: DejaVu, Passolo,
IBM CAT tool, Wordfast, Across,
MemoQ, XTM, MemSource Cloud
Corporate member
Membro Corporate
No entries
Contatto diretto
14:22
Jul 26
Agricultural machinery, TRADOS, 25,5 k words into HUN
Translation

Solo per membri
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Contatto diretto
11:29
Jul 26
English - Hungarian translation project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contatto diretto
18:18
Jul 25
Требуются переводчики в паре русский-венгерский
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
5
Quotes
14:14
Jul 25
5 altre combinazioni linguistiche Proofreader (with German OR Romanian language)
Checking/editing, Other: Proofreading

Paese: Ungheria
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contatto diretto
11:44
Jul 25
3 altre combinazioni linguistiche Scandinavian language translators for long term cooperation
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potenziale)

Software: DejaVu, Passolo,
IBM CAT tool, Wordfast, Across,
MemoQ, XTM, MemSource Cloud
Corporate member
Membro Corporate
No entries
Contatto diretto
07:37
Jul 25
Documentazione tecnica macchina curvatubi
Translation

Software: Microsoft Word
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:36
Jul 24
7 altre combinazioni linguistiche Looking for linguists specialized in technical field
Translation, Checking/editing
(Potenziale)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contatto diretto
11:52
Jul 24
7 altre combinazioni linguistiche OPEN_CALL: poszerzamy bazę dostawców usług językowych
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, MT post-editing
(Potenziale)

Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1 Contatto diretto
09:58
Jul 24
5 altre combinazioni linguistiche Searching German language translators (medical experience preferred)
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potenziale)

Software: DejaVu, Passolo,
IBM CAT tool, Wordfast, Across,
MemoQ, XTM, MemSource Cloud
Corporate member
Membro Corporate
No entries
Contatto diretto
10:53
Jul 21
5 altre combinazioni linguistiche Hungarian proofreader for the European Parliament (for 2017-2019)
Translation, Checking/editing
(Potenziale)

Blue Board outsourcer
4.8 Contatto diretto
15:18
Jul 20
2 altre combinazioni linguistiche Directions for use on MRI's
Translation

Software: Microsoft Word
Certificazione:
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:34
Jul 20
(78374) EN<>HU interpreters in Madrid, Spain - 2 days 10-11th Nov 2017
Interpreting, Simultaneous

Corporate member
Membro Corporate
4.8 Contatto diretto
08:27
Jul 20
Power Point Presentation on Customer Care, 9,5 K words, 62 K chars
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

Italiano

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum