Una semplice spiegazione di come passano i lavori linguistici attraverso il sistema di inserzioni di ProZ.com.  | 1. Un committente pubblica un lavoro di traduzione o interpretariatoL'inserzione specifica combinazioni linguistiche, dettagli del progetto, scadenza per l'invio delle quotazioni ecc. L'autore ha la possibilità di imporre delle restrizioni quali lingua materna del fornitore, ubicazione e altro. Pubblicare un lavoro su ProZ.com è gratuito |
 | 2. I professionisti linguistici esprimono interesse riguardo al lavoroGli utenti che sono interessati al lavoro e che soddisfano le eventuali restrizioni possono inviare quotazioni all'autore dell'inserzione. |
 | 3. I committenti scelgono un fornitore di servizi e lo contattano direttamenteDopo aver ricevuto le quotazioni, il committente può decidere di selezionare per il lavoro uno o più fornitori di servizi e contattarli direttamente. ProZ.com non applica alcuna commissione. |
 | 4. A lavoro finito, è possibile scrivere un commentoA lavoro finito, l'autore dell'inserzione e il fornitore di servizi possono scrivere un feedback.* *Il fornitore di servizi deve permettere la pubblicazione di feedback sul proprio profilo. |
Per ulteriori informazioni sul sistema di inserzioni, consulta le FAQ. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. | MemSource Cloud, Translation Software That’s Powerful And Easy To Use | Includes translation memory, integrated machine translation, termbase and a free translator's workbench.
MemSource is quickly gaining popularity among LSPs, as it is both powerful and easy to use. Unlike most other cloud systems, MemSource also supports offline translation. It has never been easier for LSPs to start their own translation server in the cloud.
More info » |
| | Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| |