Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas
Lingua origine: Lingua destinazione:
Aree:
Parola chiave di ricerca (opzionale):
Types:  Traduzione  Interpretariato  Potenziale
Ricerca avanzata | Visualizza tutti

Ora Lingue Dettagli del lavoro Pubblicato da
Affiliazione con il committente
LWA medio del committente Likelihood of working again Stato
1 2 3 Successivo   Ultimo
11:48
Apr 29
Traduzione legale documenti da spagnolo a tedesco svizzero
Translation

Professional member
5 Contatto diretto
00:56
Apr 29
Data communication manuals - 100,000 characters
Translation

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro
Paese: Germania
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
17:30
Apr 28
Chemical patent translation 788 words EN into DE
Translation

Blue Board outsourcer
4.7 Past quoting deadline
16:33
Apr 28
Brief voice recording (no professional experience required)
Other: Voice recording

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contatto diretto
15:45
Apr 28
Automotive Manual, over 3.5k words.
Translation

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.5 Chiuso
15:38
Apr 28
4 Geburtsurkunden dänisch deutsch
Translation

Paese: Germania
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:18
Apr 28
3 altre combinazioni linguistiche A linguistic team for long term collaboration with a big client
Translation, Copywriting

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
97
Quotes
14:13
Apr 28
Traducción ES > DE de unos carteles publicitarios / 267 palabras
Translation

Solo per membri
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
14:01
Apr 28
Notice technique tire-lait 3919 mots
Translation

Software: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Solo per membri
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:54
Apr 28
Türkisch -> Deutsch
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:42
Apr 28
2k palabras. Microsoft word. Acta reunión
Translation

Software: Microsoft Word
Solo per membri
Professional member
No record
Chiuso
08:08
Apr 28
3510 woorden BNL > DE, Trados
Translation
(Potenziale)

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Adobe Acrobat
Paese: Belgio
Solo per membri
Professional member
5 Past quoting deadline
07:56
Apr 28
English-French and English-German translation, 246 words
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Chiuso
07:55
Apr 28
Registerauszug (7 Seiten), notarieller Vertrag (10 Seiten)
Translation

Software: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Chiuso
02:43
Apr 28
7 altre combinazioni linguistiche Toys, publicity, long-term cooperation,Trados2007/2014
Translation
(Potenziale)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Contatto diretto
20:54
Apr 27
German to German, 120 minutes, Interview
Transcription

Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
15:49
Apr 27
1 altre combinazioni linguistiche Tłumacz języka angielskiego, specjalizacja - chemia
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potenziale)

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membro Corporate
5 Contatto diretto
15:15
Apr 27
English>German, 14,000 words, Marketing/Analytics, Trados Studio 2015
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Solo per membri
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:51
Apr 27
1663 Worte medizinischer Salesfolder englisch-deutsch
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
13:30
Apr 27
German Editors / Proofreaders Reqd
Checking/editing
(Potenziale)

Software: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membro Corporate
5 Past quoting deadline
13:18
Apr 27
Relectures FR>DE marketing direct
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
13:13
Apr 27
tlumaczenie ustne w Schkopau
Other: tlumaczenie ustne

Paese: Polonia
Blue Board outsourcer
4.5 Contatto diretto
13:08
Apr 27
Italian to German Translation, Catalogue Description
Translation

Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contatto diretto
10:52
Apr 27
Auto manual,20k words,Trados,Short medical translation
Translation

Paese: Romania
Non logged in visitor
No record
Chiuso
10:41
Apr 27
Fabrication et normes E-cigarette 164 mots EN>DE + 279 FR>DE
Translation

Paese: Francia
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:30
Apr 27
INTERPRETACIÓN TÉCNICA SINDELFINGEN 1-3/05
Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Chiuso
09:52
Apr 27
TRANSLATION MARKETING 3600 WORD FRENCH-GERMAN VERY URGENT
Translation

Paese: Regno Unito
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Chiuso
09:49
Apr 27
Dringende Übersetzung / Bereich Wirtschaft (mit Recht / Medizin)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
09:29
Apr 27
IBIDEM - Interpretación DE-ES-DE en Barcelona
Translation

Paese: Spagna
Blue Board outsourcer
4.7 Contatto diretto
09:22
Apr 27
3 altre combinazioni linguistiche Voice-over job
Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
21
Quotes
08:41
Apr 27
TRANSLATION MARKETING 3600 WORD FRENCH-GERMAN VERY URGENT
Translation

Paese: Regno Unito
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Chiuso
08:03
Apr 27
Petrochemistry, document 250k words, Trados or other TM
Translation
(Potenziale)

Certificazione: Necessario
Blue Board outsourcer
4.3
15
Quotes
07:43
Apr 27
DRINGEND: Translator/in in Wien gesucht
Translation
(Potenziale)

Paese: Austria
Logged in visitor
No record
Contatto diretto
07:26
Apr 27
German native proof 12 hours
Translation

Professional member
4.7 Past quoting deadline
05:33
Apr 27
Manufacturing and testing certificate
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
18:40
Apr 26
7 altre combinazioni linguistiche ** Website localisation Project - 8,000 words **
Translation

Solo per membri
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contatto diretto
17:12
Apr 26
Clinical Trial Agreements, Austrian German, 8000 words
Translation
(Potenziale)

Corporate member
Membro Corporate
5 Past quoting deadline
16:51
Apr 26
PATENT BIOLOGY
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
14:12
Apr 26
Deutscher Lektor für aktuelles Projekt
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
14:02
Apr 26
Begl. Übersetzung Mazedonisch-Deutsch
Translation

Paese: Germania
Certificazione: Necessario
Non logged in visitor
No record
Chiuso
13:40
Apr 26
QA_English-IT/DE/FR/PT BR/ES_general field
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contatto diretto
09:56
Apr 26
English-French and English-German translation, 246 words
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Chiuso
09:35
Apr 26
Technische Übersetzung Spanisch-Deutsch / Energie, Heizung
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
09:20
Apr 26
Machine Translated Post Editors required
Checking/editing
(Potenziale)

Software: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membro Corporate
5 Past quoting deadline
08:57
Apr 26
Framework Agreement, 2.5k words
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
08:55
Apr 26
Short texts translations needed, prox. 6K words
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
176
Quotes
03:30
Apr 26
On-site English > German Translator (Shanghai)
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
Paese: Cina
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Chiuso
22:00
Apr 25
Proofreading of Battery Tester Manual (10,600 words)
Checking/editing

Certificazione: Necessario
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
17:48
Apr 25
Cafe Menu translatin 600 words
Translation

Paese: Germania
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:36
Apr 25
2 altre combinazioni linguistiche Book translation, design + science, 30k words
Translation, Checking/editing

Software: QuarkXPress, Indesign
Logged in visitor
No record
212
Quotes
1 2 3 Successivo   Ultimo


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.