Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas
Lingua origine: Lingua destinazione:
Aree:
Parola chiave di ricerca (opzionale):
Types:  Traduzione  Interpretariato  Potenziale
Ricerca avanzata | Visualizza tutti

Ora Lingue Dettagli del lavoro Pubblicato da
Affiliazione con il committente
LWA medio del committente Likelihood of working again Stato
1 2 Successivo
02:50 English to Japanese, legal, CAT tools
Translation, Checking/editing

Solo per i membri fino alle 14:50
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contatto diretto
23:57
Mar 28
2 altre combinazioni linguistiche Interpreters in the US (Simultaneous & Consecutive)
Other: Interpreting

Solo per i membri fino alle 11:57
Professional member
5 Contatto diretto
16:12
Mar 28
Tokyo-based Japanese writer needed ASAP
Copywriting

Solo per i membri fino alle 04:12
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
13:49
Mar 28
German Into Japanese Editing Project
Checking/editing

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
13:04
Mar 28
Copywriting
Copywriting
(Potenziale)

Corporate member
Membro Corporate
4.7 Contatto diretto
12:57
Mar 28
Douwe Egberts, information about their products (coffee), marketing, 4.500 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Chiuso
11:47
Mar 28
"Amsterdam";"Japanese-English";"5/23", Simultaneous Interpreting"
Interpreting, Consecutive

Paese: Paesi Bassi
Certificazione: Necessario
Corporate member
Membro Corporate
4.9 Contatto diretto
10:30
Mar 28
Japanese Voiceover artist needed
Voiceover
(Potenziale)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:26
Mar 28
Translator Required for THAI > JAPANESE (URGENT!)
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Wordfast
Paese: Giappone
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
04:38
Mar 28
Potential jobs for JPN/CHS subtitling
Translation, Transcription

Professional member
LWA: 4 out of 5
4 Contatto diretto
23:13
Mar 27
7 altre combinazioni linguistiche Dating site messages to different languages
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3
214
Quotes
22:59
Mar 27
7 altre combinazioni linguistiche Dating site messages to different languages
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
18:56
Mar 27
Japanese editor- Banking/Finance- 3800 words. Urgent
Translation, Checking/editing

Software: MemoQ
Corporate member
Membro Corporate
4.8 Past quoting deadline
13:42
Mar 27
Cosmetic Translator
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Quotes
12:40
Mar 27
500 words Sales Training Questionnaire
Checking/editing

Software: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:27
Mar 27
Marketing experienced translators | IND to USE and IND to JPN
Translation

Software: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4 out of 5
4 Contatto diretto
09:23
Mar 27
1868 words, document on legal regulations on accounting
Translation

Software: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
22:27
Mar 26
Small editing project
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:06
Mar 26
Cosmetic Trananslator
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Quotes
03:33
Mar 26
Gamers who can localize like pros, team collaboration
Other: Localization
(Potenziale)

Logged in visitor
No record
Contatto diretto
20:29
Mar 24
5 altre combinazioni linguistiche Simultaneous interpretation in Rome 16-18 April 2018
Interpreting, Simultaneous

Certificazione: Necessario
Professional member
No record
83
Quotes
14:32
Mar 24
Hiring Freelance Japanese<>English Translators
Translation
(Potenziale)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contatto diretto
12:42
Mar 24
3800 Words Translation from Japanese to English
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contatto diretto
11:35
Mar 24
Marketing experienced translators | IND to USE and IND to JPN
Translation

Software: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4 out of 5
4 Contatto diretto
11:35
Mar 24
5 altre combinazioni linguistiche Now: a short Letter-translation; Future: collaboration in diverse tech fields
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Chiuso
10:16
Mar 24
English to Japanese, legal, CAT tools
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contatto diretto
04:16
Mar 24
Thai and Japanese typesetting
Checking/editing, Other: Typing & Typesetting

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
03:57
Mar 24
6 altre combinazioni linguistiche Asian and African languages Translators
Translation, Checking/editing
(Potenziale)

Solo per membri
Blue Board outsourcer
No entries
Contatto diretto
00:58
Mar 24
SDL GroupShare, 596 words, newsletter
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Paese: Giappone
Blue Board outsourcer
LWA: 3.3 out of 5
3.3 Past quoting deadline
22:40
Mar 23
1 altre combinazioni linguistiche Ongoing Translation Review Opportunity
Checking/editing
(Potenziale)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contatto diretto
16:46
Mar 23
Translators needed for a potential project into Japanese living in Japan
Translation
(Potenziale)

Software: MemoQ
Paese: Giappone
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contatto diretto
16:23
Mar 23
TRANSLATION OF APP AND RELATED DOCUMENTATION
Translation
(Potenziale)

Paese: Giappone
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:07
Mar 23
Subtitler from English to French Parisian, French Canadian, Italian, Japanese
Other: Subtitling

Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.6 Past quoting deadline
09:26
Mar 23
Traduzione manuale elettronica/meccanica IT>JP
Translation

Software: SDL TRADOS
Certificazione: Necessario
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Chiuso
07:12
Mar 23
Long-term freelance translator, site localization
Translation
(Potenziale)

Blue Board outsourcer
No entries
Contatto diretto
06:57
Mar 23
English - Japanese simultaneous Interpretation
Interpreting, Simultaneous

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contatto diretto
06:35
Mar 23
Large Thai to Japanese translation job, HR and IT
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 3.3 out of 5
3.3 Contatto diretto
02:01
Mar 23
SDL GroupShare, 596 words, newsletter
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Paese: Giappone
Blue Board outsourcer
LWA: 3.3 out of 5
3.3 Past quoting deadline
20:27
Mar 22
2753 words employee guidelines + review of video script
Translation, Checking/editing

Certificazione: Necessario
Professional member
No record
Past quoting deadline
16:08
Mar 22
3 altre combinazioni linguistiche Translations, editing and proofreading w/ Studio Package, TRADOS
Translation, Checking/editing, Transcription

Software: SDL TRADOS, Powerpoint,
TransSuite2000, SDLX, IBM CAT tool,
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator,
AutoCAD, Microsoft Office Pro, XTM
Certificazione: Necessario
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Membro Corporate
4.7 Contatto diretto
07:53
Mar 22
we needs these language pairs translation
Translation
(Potenziale)

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membro Corporate
5
20
Quotes
22:20
Mar 21
4 altre combinazioni linguistiche chia seed information
Translation

Logged in visitor
No record
144
Quotes
21:18
Mar 21
4 altre combinazioni linguistiche Linguistic QA Tester
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.4 out of 5
3.4 Chiuso
19:46
Mar 21
7 altre combinazioni linguistiche Looking for freelance translators
Translation
(Potenziale)

Software: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Past quoting deadline
15:53
Mar 21
Interprétation français-japonais à Tokyo, 2 jours mi-avril.
Interpreting, Liaison
(Potenziale)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Chiuso
13:35
Mar 21
TOIN Corporation is seeking: Japanese linguists / Project Managers
Translation, Checking/editing
(Potenziale)

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membro Corporate
5 Contatto diretto
13:34
Mar 21
Marketing material
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Chiuso
10:19
Mar 21
Future collaboration English-Japanese - Hard- and Software solutions
Translation
(Potenziale)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:58
Mar 21
English to Japanese translation
Translation
(Potenziale)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:48
Mar 21
English > Japanese simultaneous Interpretation
Interpreting, Simultaneous

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Chiuso
1 2 Successivo


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!