Traduzione - Arte e professione »

Proofreading / Editing / Reviewing

 
Subscribe to Proofreading / Editing / Reviewing Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
 How to deal with not-translated segments?
2
(234)
 Google translate proofreading projects
11
(924)
fonetica
Jul 26
 Paid to do proofreading but have to re-translate
kumori
Jul 13
14
(814)
Cathalina
Jul 17
 Determining rates for editing
gbrown
Jul 13
8
(502)
 Blind Editing
13
(1,168)
 Revision rate: 2000 words per hour - really?    ( 1... 2)
26ramunas
Oct 25, 2016
17
(2,217)
 Program to remove unnecessary capitalization?
1
(470)
 Missing footnote
6
(528)
 Arabic - How do I fix a font issue that crops up at the client's end?
2
(373)
 What are the standard proofreading rates?    ( 1... 2)
Diana Singureanu
Mar 28, 2012
19
(54,499)
 What is a fair entry level rate for Spanish into English proofreading?
Zera123
Feb 9
8
(684)
neilmac
Feb 11
 What are differences between review and proofreading job?
10
(927)
 Conveying something in a translation that is already a target language word
Roni_S
Dec 19, 2016
11
(967)
Roni_S
Dec 19, 2016
 grades at school- is PASSED enough?    ( 1... 2)
Amanda Canoska
Nov 27, 2016
15
(1,328)
Mario Chavez
Nov 28, 2016
 Translating a book already translated    ( 1... 2)
mekman99
Nov 17, 2016
20
(1,863)
Samuel Murray
Nov 23, 2016
 Is Whitesmoke any good?
gma0574
Nov 10, 2016
2
(450)
Sheila Wilson
Nov 10, 2016
 how to create a proofreading error report in excel
Lorena Croci
Oct 17, 2015
14
(2,530)
MarlonPierre
Nov 5, 2016
 Spell checker: When to use MS Word's and when Hunspell's?
romimiret
Oct 28, 2016
9
(1,034)
 Newbie to proofreading question - how to mark changes?
tmariani
Oct 14, 2016
9
(972)
Tony Keily
Oct 18, 2016
 Revision table or comments?
3
(501)
 "Revision" to avoid paying full translation rates    ( 1... 2)
xxxACOZ
Oct 12, 2016
15
(1,885)
xxxACOZ
Oct 14, 2016
 unjustifiable criticism of translations done by other translators    ( 1... 2)
Ata Arif
Sep 28, 2016
21
(2,116)
John Fossey
Sep 30, 2016
 Rates for editing job
StuartLHoneyman
Sep 23, 2016
8
(1,348)
Tony Keily
Sep 27, 2016
 A reviewer has stated that my translation is incorrect
Maija Cirule
Sep 19, 2016
10
(1,109)
 What are false positives in ApSIC Xbench report?
Patrycja Dittmann
Aug 14, 2016
5
(545)
Patrycja Dittmann
Aug 15, 2016
 Duties of proofreader concerning original language text
Lozz
Jul 16, 2016
6
(799)
 Proofreading in Wordfast PRO
Irina Komoliatova
Jul 15, 2016
3
(475)
Irina Komoliatova
Jul 15, 2016
 Can a client order a "Revision job" on a file clearly translated via Google Translate?    ( 1... 2)
guilhermesilva
Jul 1, 2016
15
(1,776)
John Fossey
Jul 5, 2016
 survey on English revision/editing/proofreading in Brazil
Tracy Miyake
Jul 1, 2016
0
(535)
Tracy Miyake
Jul 1, 2016
 Reviewing and editing social media and marketing content
mary33
Jun 28, 2016
6
(833)
Gerard de Noord
Jun 30, 2016
 Number of working hours in a review job is predetermined and not negotiable!
Sumit1970
May 31, 2016
4
(759)
Sumit1970
Jun 20, 2016
 Is there a good interface for proofreading and editing translations?
translatorpolly
Jun 14, 2016
11
(910)
Huw Watkins
Jun 16, 2016
 Is this the solution to formatting problems from OCR?    ( 1... 2)
DJHartmann
Jun 13, 2016
20
(1,540)
Phil Hand
Jun 16, 2016
 Is there a service to get permission to quote prose passages?
3
(591)
philgoddard
Jun 10, 2016
 how many words can you proofread per hour?
Bruno Depascale
May 31, 2016
12
(2,465)
Graeme Jones
Jun 6, 2016
 Toxic proof-readers    ( 1, 2... 3)
Mariusz Kuklinski
Jun 14, 2015
39
(7,084)
Merab Dekano
May 24, 2016
 21 tips to make your reviewer happy
Lincoln Hui
May 18, 2016
4
(985)
Lincoln Hui
May 18, 2016
 How much should I charge?
RKrause
Jul 15, 2014
11
(5,644)
vicaf
May 11, 2016
 Words per hour when proofreading    ( 1... 2)
Pilar Díez
Dec 1, 2010
21
(19,462)
Marius Reika
May 9, 2016
 Roles of project manager
8
(1,101)
 How to edit a submitted quote
Blessing Uzuegbu
Apr 16, 2016
3
(769)
beyondwordssolu
Apr 16, 2016
 Charging extra for review report
7
(709)
Samuel Murray
Apr 7, 2016
 Website editing
TB CommuniCAT
Mar 30, 2016
4
(705)
Christine Andersen
Mar 30, 2016
 Grammar: possessive apostrophe in 'years old'    ( 1... 2)
Richard Purdom
Mar 28, 2016
23
(3,500)
Chris S
Mar 29, 2016
 Proofreading if translation is bad    ( 1... 2)
Rolf Kern
Nov 23, 2015
23
(3,574)
Tom in London
Mar 29, 2016
 using es-LA on the front cover to denote Spanish from Latin America
Alexandra Bourne
Oct 30, 2013
4
(3,571)
agopaul
Mar 22, 2016
 Quality assurance with .rtf files
Hew
Feb 13, 2016
3
(761)
Hew
Feb 14, 2016
 proofreaders
leeshin
Dec 25, 2015
5
(1,334)
Teresa Borges
Dec 26, 2015
 Reviewing an edited translation
Norskpro
Nov 12, 2015
12
(1,387)
Norskpro
Nov 12, 2015
 Quality check PDF files with images and graphs
Paolo Troiani
Nov 6, 2015
3
(997)
SuzyKeller
Nov 7, 2015
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

= Nuovi messaggi dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Nessun messaggio dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.

Advanced search





Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum