Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
6 Sep 19:06 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Accedi
Help
Membri
vai
Articoli
vai
Clienti
vai
Forum
vai
Domande frequenti
vai
Home
Home
Mappa del sito
Novità nel sito
Cerca
Diventa membro
Corporate membership
Testimonianze di membri
KudoZ
Rispondi a domande
Invia una domanda
Cerca in ProZ.com
Cerca sul Web
KudoZ Open Glossary
(KOG)
Classifiche KudoZ
Quadro comandi KudoZ
I miei KudoZ
Informazioni
Glossaries
Glossari Da Inglese a Spagnolo
Glossari Da Spagnolo a Inglese
Glossari Da Inglese a Francese
Glossari Da Tedesco a Inglese
Glossari Da Inglese a Italiano
Glossari Da Francese a Inglese
Glossari Da Inglese a Tedesco
Glossari Da Inglese a Portoghese
Glossari Da Italiano a Inglese
Glossari Da Inglese a Polacco
Glossari Da Inglese a Russo
Glossari Da Tedesco a Italiano
Glossari Da Polacco a Inglese
Lavori
Guarda lavori
Pubblica lavoro
Impostazioni
Blue Board
Tariffe
Calcolatore tariffe
Risposte a offerte
Centro di controllo per committenti
Domande di lavoro
Informazioni
Directory
New directory
Freelance
Ricerca interpreti
Società
Committenti
Studenti
Blue Board
Team
Organizzazioni
di traduttori
Cerca per nome
Informazioni
Comunità
Forum
Cerca nei forum
Glosspost
PowWow
Training
Online trainings
Conferenze
"Gare" di traduzione
Articoli sulla traduzione
Sondaggi rapidi
Scambi
Moderatori
Link to ProZ.com
Strumenti
TGB (Acquista in gruppo)
Vetrina prodotti
Software CAT
SDL TRADOS
Wordfast
Utilità
Il mio ProZ.com
Assistenza
Informazioni
FAQ
Domande frequenti
Glossario del sito
Regole del sito
Pubblicità
Team ProZ.com
Stato del sito
Protezione privacy
Localization
Professional guidelines
Please register »
Forum
Cerca nei forum
Glosspost
PowWow
Training
Online trainings
Conferenze
"Gare" di traduzione
Articoli sulla traduzione
Sondaggi rapidi
Scambi
Moderatori
Link to ProZ.com
Please register »
Diventa membro
Il mio profilo
Aggiornamento guidato profilo
Le mie impostazioni
Il mio quadro comandi
I miei avvisi e-mail
Il mio hosting
I miei punti KudoZ
My WWA
My LWA
I miei BrowniZ
Il mio Wallet
La mia pubblicità
I miei glossari
I miei messaggi
I miei elenchi
La mia Web-mail
I miei progetti
Informazioni
Forum
Cerca nei forum
Glosspost
PowWow
Training
Online trainings
Conferenze
"Gare" di traduzione
Sondaggi rapidi
Scambi
Moderatori
Nome utente:
Password:
Password dimenticata?
|
Register
Forum di discussione
Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.
Advanced search
Argomenti recenti
Professione e arte della traduzione
Forum tecnici
Forum non in inglese
Country-specific forums
Forum su ProZ.com
Search
Nuovo argomento
Off-Topic:
Visibile
Dim. caratteri:
-
/
+
Forum
Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
Visite
Ultimo
messaggio
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Successivo
Ultimo
Business issues
Advice needed on merchant accounts
i Translate
1
49
Astrid Elke Johnson
6:45pm
Off topic
Abducted Child Taken Overseas - Please help - Off Topic
Karen Ordanic
7
340
Viktoria Gimbe
6:43pm
Proofreading / Editing / Reviewing
Need a good proofreading tool for Latin
Tjasa Kuerpick
3
105
Jarosław Zawadzki
6:37pm
Wordfast support
File comparison with Wordfast
Zita Konincks-Kovacs
0
10
Zita Konincks-Kovacs
6:33pm
Business issues
Your TMs - how do you dispose of them?
(
Vai a pagina
1
,
2
...
3
)
Viktoria Gimbe
33
993
FORMATION CFK
6:31pm
Spanish
Diferencias entre el español de España y el de México
(
Vai a pagina
1
...
2
)
MBrowne Trans
19
432
Yaotl Altan
6:29pm
Polish
Pałłał z okazji Dnia Tłumacza w Gnieźnie?...
GingerR
9
160
Magda Dziadosz
6:26pm
SDL Trados Support
Help: Error in Trados with Vista ("End of paragraph not found")
Rocio Tsuyu
6
133
Eleni Makantani
6:10pm
Wordfast support
Not opening a new glossary because it is in use...
Miguel Garcia Lopez
3
86
Maura Tomasi
5:53pm
SDL Trados Support
I'm new - question about TM
Hilde Vermeeren
10
179
Viktoria Gimbe
5:24pm
Catalan
Com escollir un llibre per traduir al català
Macià Falgàs i Planas
0
11
Macià Falgàs i Planas
4:56pm
KudoZ
KudoZ is not a shadow of what it used to be.
(
Vai a pagina
1
,
2
...
3
)
Teresa Duran-Sanchez
34
1716
Nicole Schnell
4:23pm
ProZ.com: Translator Coop
New site moderators: Nesrin, Ligia Dias Costa, Fernanda Rocha, Per Bergvall and Attila Piróth
Jared
2
273
Maria Castro
4:16pm
Hardware
Spec for a new PC
Gillian Searl
3
132
FarkasAndras
4:09pm
Chinese
Word 工具条上的Multiterm图标不见了,请问如何恢复?
Jack Qin
1
35
Pei Ling Haußecker
4:01pm
Windows operating systems
Windows Vista - starting problem
Bin Tiede
8
209
Sindy Cremer
3:59pm
Business issues
ProZ resources for professional development and better business operations
Kevin Lossner
4
375
Kevin Lossner
2:36pm
Polish
Ilość słów w tekście-jak liczyć? Jakie stawki?
strunka
12
381
Jerzy Czopik
2:25pm
Professional development
Iol DipTrans
Louise Souter
4
323
carol so
2:20pm
CATALYST Support
Anyone else got an unsolicited e-mail from Alchemy?
Christel Zipfel
7
304
Christel Zipfel
2:15pm
Business issues
translation agencies
Lj Popovic
6
558
Samuel Murray
1:47pm
Portuguese
Corrector gramatical do Office XP para Português Europeu
Salvador Scofano and Gry Midttun
0
16
Salvador Scofano and Gry Midttun
1:40pm
Romanian
Aici, la noi acasa... nickname sau numele nostru cel de toate zilele?
Denise Idel
5
149
Mihaela BUFNILA
1:13pm
Chinese
多语言排版
Du lei
2
66
Du lei
1:01pm
Being independent
Was I wrong ?
(
Vai a pagina
1
...
2
)
Morgane17
29
1994
Morgane17
1:00pm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Successivo
Ultimo
Nuovo argomento
Off-Topic:
Visibile
Dim. caratteri:
-
/
+
= Nuovi messaggi dall'ultima visita (
= Più di 15 messaggi)
= Nessun messaggio dall'ultima visita (
= Più di 15 messaggi)
= Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)
Seleziona Forum
[Arte e professione della traduzione]
======================
Art of Translation and Interpreting
--------------------
Translator resources
Translation Theory and Practice
Literature / Poetry
Interpreting
Subtitling
Proofreading / Editing / Reviewing
Translation Project / Vendor Manage...
Business of Translation and Interpreting
--------------------
Money matters
Getting established
Being independent
Business issues
Translation agencies
Translators Associations
Language studies
--------------------
Linguistics
Professional development
Teaching and Learning Languages
Multilingual families
Ancient languages
Artificial languages
StudentZ Forum
StudentZ Pub
Linguistic diversity
Events and Awards
--------------------
Language Industry Events & Announce...
Honors / Citations
5th ProZ.com Conference - Budapest ...
2007 Regional Conference - Germany
2007 Regional Conference - Montreal
2007 Regional Conference - France
2008 Regional Conference - France
Off-topic / Other
--------------------
Off topic
Lighter side of trans/interp
translators4kids
[Forum tecnici]
======================
Technical
--------------------
General technical issues
Localization
Smart shoppers
CAT Tools Support
--------------------
CAT Tools Technical Help
SDL Trados Support
Déjà Vu support
Wordfast support
Transit support
CATALYST Support
NomaDesk Support
Across Support
Computing
--------------------
Windows operating systems
Apple/Mac operating systems
Linux OS / Free software
Hardware
Software and Internet
--------------------
Office applications
Software applications
Internet for translators
Safe computing
Speech recognition
[Forum non in inglese]
======================
Non-English forums
--------------------
Albanian
Arabic
Armenian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Estonian
Finnish
French
Gaelic
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese / 日本語
Kazakh
Kurdish
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malay
Norwegian
Persian/Farsi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Turkish
Ukrainian
Urdu
[Country-specific forums]
======================
Country-specific forums
--------------------
Translation in Canada
Translation in Spain / La traducci...
Translation in Uruguay / La traducc...
[Forum su ProZ.com]
======================
Site Features
--------------------
KudoZ
ProZ.com job systems
Site forums
ProZ.com directory
ProZ.com hosting
Powwow organizers
ProZ.com: Translator Coop
ProZ.com technical support
Poll Discussion
Translation Article Knowledgebase
ProZ.com Membership
ProZ.com Translation Contests
Help Us To Improve
--------------------
ProZ.com suggestions
ProZ.com bugs
Corporate forums
--------------------
Business Matters
Operations/Tools
Sales/Marketing
Working with ProZ.com
Recenti
|
FAQ
|
Regole
|
Moderatori
|
Archivio articoli
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Tutti i diritti riservati.
Privacy policy
Print page