Forum tecnici »

CAT Tools Technical Help

 
Subscribe to CAT Tools Technical Help Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to translate .js files using CAT tools
Luciana Migliazza
Nov 15, 2006
8
(9,653)
2nl (X)
Oct 8, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Where to download "Idiom" software?
Robert Xiao
Apr 3, 2008
5
(22,119)
William Padina
Oct 5, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  New freelancer seeks tips on translation software
dinks
Oct 26, 2001
12
(6,561)
Dominique Pivard
Sep 29, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Import txt file into wordfast tm
Dani Karuniawan
Jun 5, 2015
2
(2,140)
Dani Karuniawan
Sep 25, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Does anyone know of a smart TAB2TMX converter?
Samuel Murray
Jun 11, 2015
6
(2,909)
Stepan Konev
Sep 24, 2015
Questo argomento è stato chiuso  Does Anyone Have Experience with Translation Software?
ashfawn
Sep 18, 2015
2
(1,905)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Internal fuzzy matching: WFP 3.4 x Trados 2011 x MemoQ 6.2    ( 1... 2)
Samuel Murray
Aug 22, 2015
24
(9,956)
Bernhard Sulzer
Sep 18, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to convert XLSX for CAT translation
Chris Pr
Sep 16, 2015
6
(3,176)
RWS Community
Sep 18, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  XLIFF Editor Support
Andrey Lomakin
Sep 11, 2015
5
(3,592)
Manuel Arcedillo
Sep 17, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to extract content from SGML to create TMX file    ( 1... 2)
gianghl1983
Sep 16, 2015
15
(6,389)
gianghl1983
Sep 17, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  English to French Translation Software.
robertneron
Sep 14, 2015
2
(1,913)
Philippe Etienne
Sep 14, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Linguistic Toolbox Support
Andrey Lomakin
Sep 13, 2015
0
(1,808)
Andrey Lomakin
Sep 13, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Memsource: how to not hide autopropagated segments in DOCX
Samuel Murray
Sep 10, 2015
0
(1,167)
Samuel Murray
Sep 10, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Is it possible to translate memoQ files (.mqxliff) and SDL Studio xliff files in Memsource?
Michael Beijer
Aug 31, 2015
0
(1,711)
Michael Beijer
Aug 31, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  CAT TOOLS    ( 1... 2)
15
(7,503)
PatrickMoreschi
Aug 18, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  translation software for Linux
MartaJ
Jul 5, 2015
5
(5,005)
Oscar Rivera
Aug 8, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  What is the available and the best CAT tools to translate pdf image?
Mohd Hamzah
Aug 5, 2015
3
(3,056)
Russell Jones
Aug 5, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  CAT tools accepting several input file or heavy input file ?
Jeremy Ferrero
Aug 4, 2015
7
(2,824)
esperantisto
Aug 5, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Do you know a command line CAT tool ?
Jeremy Ferrero
Aug 4, 2015
6
(2,999)
FarkasAndras
Aug 4, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Strings & Segments
nourabahgat
Aug 3, 2015
2
(1,957)
nourabahgat
Aug 3, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Alignment tool - export .txt files ?
Valérie Boujon
Jul 31, 2015
3
(2,173)
FarkasAndras
Jul 31, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  SDL Trados Studio or Mac or other CAT tool?
Keith C
Jul 28, 2015
6
(3,582)
Keith C
Jul 31, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  A good, easy, free tool for a smallish glossary for long novel?
Anne Woodall
Jul 26, 2015
10
(4,104)
Anne Woodall
Jul 27, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to process MIF with AlignFactory?
2nl (X)
Jul 22, 2015
4
(2,276)
2nl (X)
Jul 23, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Spelled oout numbers
Kurt Kroothoep
Jul 20, 2015
3
(2,490)
Kurt Kroothoep
Jul 21, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  I have one CAT tool that I consider the best, but...    ( 1... 2)
José J. Martínez
Jul 13, 2015
29
(10,395)
José J. Martínez
Jul 18, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Curly apostrophes with modified keyboard layout (video)
Dominique Pivard
Jul 12, 2015
0
(1,408)
Dominique Pivard
Jul 12, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  How are you supposed to fix these kinds of CAT tool segment problems?    ( 1, 2... 3)
Jeff Whittaker
Jul 8, 2015
39
(11,807)
Thomas Pfann
Jul 9, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Can't import reviewed file that I exported for review
Simone Clark
Jul 8, 2015
1
(1,412)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Free portable CAT or browser-based CAT?
Alessandro Ghio
Jun 29, 2015
10
(6,845)
Reed James
Jul 7, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Google Translator Toolkit (GTT) -- Having some problems
Gary Hess
May 19, 2011
6
(7,863)
Gary Hess
Jul 7, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to convert XLF files in TTX format without Trados?
Karin Rijff
Jun 29, 2015
5
(2,545)
Jorge Payan
Jun 30, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Way to store my master TM on cloud and access it with CAT
Umang Dholabhai
Jun 25, 2015
10
(4,381)
Patrick Porter
Jun 27, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Translating Across projects in another CAT tool
2nl (X)
Jun 27, 2015
0
(1,316)
2nl (X)
Jun 27, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Any experience with DocZone?
Csaba Ban
Oct 13, 2009
11
(6,431)
Eija Teppo
Jun 17, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Do *you* know these icons?
2nl (X)
Jun 6, 2015
3
(2,513)
2nl (X)
Jun 8, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to pass on my Translation Memory to a Mac OSX user
LouisR
May 27, 2015
3
(2,131)
LouisR
Jun 4, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Online Webinar on How to Convert TMs and TBs among CAT TOOLS
Paolo Sebastiani
Jun 3, 2015
0
(1,226)
Paolo Sebastiani
Jun 3, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Researching TM maintenance
Tom Bell
May 28, 2015
0
(1,380)
Tom Bell
May 28, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Do you fill in all segments?
Heinrich Pesch
May 27, 2015
5
(2,708)
Erik Freitag
May 27, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Wordfast Pro 4
5
(2,949)
Nessun messaggio dall'ultima visita  How can I get rid of many red {sp} tags in XTM?
Pristine
May 22, 2015
2
(2,832)
Pristine
May 24, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to find a list of most repeated words/phrases in a document
Zeki Güler
May 22, 2015
8
(15,558)
DZiW (X)
May 23, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  workflow to pre-populate an xliff with gTranslate or my memory results
jmutka
May 22, 2015
7
(3,024)
Michael Beijer
May 23, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Two videos on Translation Workspace
Dominique Pivard
May 18, 2015
0
(1,270)
Dominique Pivard
May 18, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  LF Aligner questions
MikeTrans
Jun 29, 2012
9
(8,833)
mikhailo
May 5, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Putting SDLXLIFF tag content inside segment content
Samuel Murray
May 3, 2015
0
(1,261)
Samuel Murray
May 3, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Idiom Workbench - default destination folder for new Project
Gswiss
Apr 28, 2015
0
(1,267)
Gswiss
Apr 28, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  A survey on on the Users’ Perspectives of the Functions of Translation Memory
Jessicaliu
Apr 18, 2015
7
(2,868)
Jessicaliu
Apr 19, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Experiences of OpenTM2
Viivi
Jul 1, 2010
11
(8,584)
Angel Llacuna
Apr 17, 2015
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.





Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »