Alignment tool - export .txt files ?
Iniziatore argomento: Valérie Boujon
Valérie Boujon
Valérie Boujon
Francia
Local time: 22:29
Da Inglese a Francese
+ ...
Jul 31, 2015

Hello everyone,

Does anyone know about an alignment tool (CAT tool or on the Internet) that allows to export the result of the alignment in .txt format files? All the ones that I've found so far only offer .tmx or .html export files.

Thanks a lot for your help!
Kind wishes,

Valérie


 
Rodolfo Raya
Rodolfo Raya  Identity Verified
Local time: 18:29
Da Inglese a Spagnolo
Stingray Jul 31, 2015

Hi,

Stingray, http://www.maxprograms.com/products/stingray.html, can export alignments as .csv files (plain text)

Regards,
Rodolfo


 
2nl (X)
2nl (X)  Identity Verified
Paesi Bassi
Local time: 22:29
CafeTran can do it Jul 31, 2015

Rodolfo Raya wrote:

Hi,

Stingray, http://www.maxprograms.com/products/stingray.html, can export alignments as .csv files (plain text)

Regards,
Rodolfo


CafeTran can do it too.


 
FarkasAndras
FarkasAndras  Identity Verified
Local time: 22:29
Da Inglese a Ungherese
+ ...
How long is a piece of string... Jul 31, 2015

VBjn wrote:

Hello everyone,

Does anyone know about an alignment tool (CAT tool or on the Internet) that allows to export the result of the alignment in .txt format files? All the ones that I've found so far only offer .tmx or .html export files.

Thanks a lot for your help!
Kind wishes,

Valérie

And what does a txt file look like?
Do you want tab separated? Comma separated? Separate txt files for each language, one line per TU? Trados 2007 txt TM export files?
What do you want to do with those txt files once you get them? Txt might not be the right format for whatever you're trying to do. See also: http://xyproblem.info/


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Alignment tool - export .txt files ?







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »