Ora Lingue Dettagli del lavoro Pubblicato daAffiliazione con il committente LWA medio del committente Stato Primo Precedente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Successivo Ultimo 09:53 May 7 Traditional translation to train a machine translation (1,000,000 words) Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contatto diretto 09:50 May 7 Übersetzer/innen und Revisoren/innen (DE / IT > FR) Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 50
Quotes 09:47 May 7 Manual translation, subject matter general media 967 words Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Past quoting deadline 09:45 May 7 EN-NL, Website Pages Checking, 15k words Checking/editing
No entries
Chiuso 09:44 May 7 Looking for English to Hebrew Translator Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline 09:43 May 7 EN-IT, Website Pages Checking, 15k words Checking/editing
No entries
Chiuso 09:41 May 7 EN-PT, Website Pages Checking, 15k words Checking/editing
No entries
Chiuso 09:40 May 7 EN-FR, Website Pages Checking, 15k words Checking/editing
No entries
Chiuso 09:37 May 7 Consecutive Interpreters: German and French Interpreting, Consecutive
(Potenziale)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline 09:37 May 7 EN-DE, Website Pages Checking, 15k words Checking/editing
No entries
Chiuso 08:55 May 7 Product Pages Website Checking, 15k words Checking/editing
No entries
Chiuso 08:24 May 7 DEUTSCH nach TIGRINISCH Checking/editing
ProZ.com Business member LWA: 4.3 out of 5
ProZ.com Business member
4.3 Past quoting deadline 08:19 May 7 Prompt Writer - Mathematics Education
Paese: India ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7 Contatto diretto 08:15 May 7 contract Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline 08:02 May 7 English Transcription Project Translation, Interpreting, Consecutive
ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.5 18
Quotes 07:55 May 7 Looking for an English-to-Hmong Linguist Checking/editing
ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline 07:54 May 7 中-马来语游戏翻译,长期兼职合作,100K文字 Traduzione
No entries
Contatto diretto 07:52 May 7 中-荷兰语游戏翻译,长期兼职合作,100K文字 Translation
No entries
Contatto diretto 07:46 May 7 English-Tagalog, ICT Industry, Trados Translation, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline 07:35 May 7 legal Russian to Arabic translation Translation
ProZ.com Business Plus member LWA: 1 out of 5
ProZ.com Business Plus member
1 Past quoting deadline 07:34 May 7 Blogs zum Thema Erwachsenenbildung, 1000-4000 Wörter Translation, Checking/editing
Software: Trados Studio Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 07:31 May 7 Looking French and English <> Japanese simultaneous Interpreter Interpreting, Simultaneous
(Potenziale)
Professional member
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Past quoting deadline 07:29 May 7 Requirement of English to Farsi translator Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline 07:26 May 7 1 altre combinazioni linguistiche Chinese interpreters living in the USA Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
(Potenziale)
Paese: Stati Uniti Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 13
Quotes 07:19 May 7 Interprétation simultannée (demi-journée) Interpreting, Simultaneous
Paese: Francia No entries
Contatto diretto 07:06 May 7 Native Freelance Translator recruitment (IT-UI) Translation, Checking/editing, Subtitling, Checking/Editing/QC
(Potenziale)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 0
Quotes 07:00 May 7 English to Runyankole Translation
Logged in visitor
No record
Contatto diretto 06:56 May 7 Thai-Indo, Potential Project, General content Translation, Checking/editing
(Potenziale)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 06:33 May 7 Language Specialists needed | E-commerce | Finnish ( Finland) Language instruction
(Potenziale)
ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Contatto diretto 06:33 May 7 Voice recording 1400 Words Vietnamese Voiceover, Subtitling, Captioning
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contatto diretto 06:27 May 7 Polish UI/UX Translators Needed Traduzione
ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
No record
Contatto diretto 06:25 May 7 German-Audio Annotation Project Other: Audio Annotation
ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
No record
Contatto diretto 06:22 May 7 Danish UI/UX Translators Needed Traduzione
ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
No record
Contatto diretto 05:56 May 7 Brazilian Portuguese translators Translation
No entries
Past quoting deadline 05:48 May 7 English-German, New Energy, PV&Energy Storage, Trados Translation, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contatto diretto 05:35 May 7 Recruitment, Chinese to Malay subtitling request, Film/TV/Drama Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contatto diretto 05:27 May 7 Documents for International organization MT post-editing
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Chiuso 05:13 May 7 Looking for Chinese to Thai freelancers for our Drama Subtitling Projects Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contatto diretto 04:57 May 7 English to French Canadian Recording Project Translation, Voiceover
Software: Microsoft Word ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 04:29 May 7 Freelance Translation & Checker- English >Traditional Chinese - Business Manageg Translation, Checking/editing
(Potenziale)
ProZ.com Business member LWA: 4.2 out of 5
ProZ.com Business member
4.2 Contatto diretto 04:04 May 7 Freelance Hiring -Japanese to Traditional Chinese - Education Translation, Checking/editing
(Potenziale)
ProZ.com Business member LWA: 4.2 out of 5
ProZ.com Business member
4.2 Contatto diretto 03:45 May 7 Recruitment, Chinese to Korean subtitling request, Film/TV/Drama Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contatto diretto 03:31 May 7 Long-term: English to POLISH UI Project Translation
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contatto diretto 02:58 May 7 Translation of handwritten note Yiddush to English Translation
Non logged in visitor
No record
Contatto diretto 02:50 May 7 Recruitment, Chinese to Korean subtitling request, Film/TV/Drama Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Chiuso 02:49 May 7 Recruitment, Chinese to Korean subtitling request, Film/TV/Drama Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Chiuso 02:24 May 7 Centific | MTPE Eng toTurkish(TR)/ Portuguese(BR) e-commerce localization MT post-editing
ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.5 Contatto diretto 02:09 May 7 Centific | MTPE Eng toTurkish(TR)/ Portuguese(BR) e-commerce localization MT post-editing
ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.5 Chiuso 01:21 May 7 Medical Translation/Editing/Proofreading, English to Mexican Spanish, Trados Translation, Native speaker conversation
Paese: Messico Logged in visitor
No record
Contatto diretto 01:15 May 7 Recruitment, Chinese to Japanese subtitling request, Film/TV/Drama Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Chiuso Primo Precedente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Successivo Ultimo
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
TM-Town Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Protemos translation business management system The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.