Lingua origine: Lingua destinazione:
Aree:
Parola chiave di ricerca (opzionale):
Types:  Traduzione  Interpretariato  Potenziale
Ricerca avanzata | Visualizza tutti

Ora Lingue Dettagli del lavoro Pubblicato da
Affiliazione con il committente
LWA medio del committente Likelihood of working again Stato
1 2 Successivo
13:36 Amazon Freelance Translators Polish to German (PL-DE)
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Contatto diretto
12:43 OFFICIAL CERTIFIED TRANSLATION NEEDED - BIRTH AND MARRIAGE CERTIFICATES
Translation

Solo per i membri fino alle 00:43 Apr 20
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contatto diretto
12:28 Amazon Freelance Translators Swedish to German (SV-DE)
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Contatto diretto
12:19 Beglaubigung einer Übersetzung aus dem Albanischen ins Deutsche
Translation

Blue Board outsourcer
5
6
Quotes
11:52 EN>ES,IT,FR,DE, 25k-30k words, Trados, mechanical engineering website
Translation

Software: SDL TRADOS
Solo per i membri fino alle 23:52
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
130
Quotes
11:03 DE/EN Subject Matter Expert Translators Wanted for Automation, Process Technology, O&G, Pharma and more
Translation, Checking/editing, Transcreation, Other: DTP
(Potenziale)

Software: SDL TRADOS, Passolo,
STAR Transit, Wordfast, OmegaT,
FrameMaker, Dreamweaver, AutoCAD,
memoQ
Certificazione:
Solo per i membri fino alle 11:03 Apr 20
ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
No entries
Contatto diretto
10:22 Monolingual Keyword research // 2293 words, Veterinary
Other: Keyword search, SEO

Solo per i membri fino alle 22:22
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5
1
Quotes
09:58 Website translation, 668 words, proofreading EN > DEU/IT/SP
Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Solo per i membri fino alle 21:58
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
09:54 Amazon Freelance Translators Dutch to German (NL-DE)
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Contatto diretto
08:06 English - German Finance translator
Translation, Checking/editing

Software: memoQ, XTRF Translation Management System
Solo per i membri fino alle 20:06
ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Contatto diretto
11:37
Apr 18
Lebenslauf - CV
Translation

Software: SDL TRADOS
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
Past quoting deadline
15:10
Apr 17
German Interpretation Service Needed for 2 Months
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:37
Apr 17
Old Latin text, alter lateinischer Text, 1 page, 1 Seite
Translation

Blue Board outsourcer
5
10
Quotes
19:12
Apr 16
Cryptocurrency text review - EN to DE
Checking/editing
(Potenziale)

Blue Board outsourcer
5 Contatto diretto
18:12
Apr 16
6 altre combinazioni linguistiche Subtitles for video content that is tech-related
Translation, Subtitling, Time Coding
(Potenziale)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
36
Quotes
17:57
Apr 16
Male & Female VO Samples || Localization ||
Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Past quoting deadline
15:58
Apr 16
30-40%/mois traductions français > suisse-allemand
Translation
(Potenziale)

Software: Adobe Acrobat
Certificazione: Necessario
Non logged in visitor
No record
Quotes
13:24
Apr 16
5 altre combinazioni linguistiche Qualified freelance linguists | Culture/personal development | Long-term collaboration
Translation
(Potenziale)

Software: SDL TRADOS
Logged in visitor
No record
Chiuso
12:37
Apr 16
E-Learning Safety for Managers and Supervisors
Voiceover, Subtitling, Translation
(Potenziale)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:40
Apr 16
Fiction German Translators
Translation

Software: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
No entries
Contatto diretto
11:34
Apr 16
7 altre combinazioni linguistiche We welcome new candidates to apply to the upcoming projects
Translation, Checking/editing, Voiceover, MT post-editing
(Potenziale)

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contatto diretto
11:11
Apr 16
Übersetzung IT > DE | 3630 Wörter im Bereich Recht
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
11:11
Apr 16
Übersetzung IT > DE | 3630 Wörter im Bereich Recht
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
10:42
Apr 16
Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:15
Apr 16
Egész napos tolmácsolás Sopronban
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:12
Apr 16
DA>DE translation of Company description from Virksomhedsregister
Translation

Software: Microsoft Office Pro
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
08:01
Apr 16
Translation of annual reports EN>DE
Translation

Software: Microsoft Office Pro
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
08:01
Apr 16
4500 words in TRADOS (Legal)
Translation

Professional member
4.6 Past quoting deadline
07:27
Apr 16
Wir benötigen Unterstützung im Bereich Marketing
Translation
(Potenziale)

Software: SDL TRADOS, memoQ
Certificazione: Necessario
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
14
Quotes
16:37
Apr 15
Proofreading Arabic > DE 200 words
Checking/editing

ProZ.com Business Plus member
LWA: 3.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
3.7 Past quoting deadline
14:30
Apr 15
German transcription
Transcription

Professional member
No entries
Contatto diretto
11:08
Apr 15
7 altre combinazioni linguistiche Source French Multi Language Museum Content Project
Translation

Professional member
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Contatto diretto
10:29
Apr 15
4 altre combinazioni linguistiche Swedish into EN_GB, DK, FI, NO, DE_DE, NL_NL, EE, LV, LT (S1[HIDDEN])
Translation, Checking/editing, Copywriting, Transcreation
(Potenziale)

Software: SDL TRADOS
Logged in visitor
No record
Contatto diretto
08:05
Apr 15
5 altre combinazioni linguistiche VO artists wanted-Ongoing project - JA/ZH-S/ZH-T_HK/KO/FR/PRBT/ES/AR/SA/DE/IN/MS
Voiceover

ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Contatto diretto
06:58
Apr 15
3 altre combinazioni linguistiche Supports de communication et information – Secteur public – Appels d’offres
Translation, Checking/editing, MT post-editing, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation
(Potenziale)

Software: SDL TRADOS
Solo per membri
Logged in visitor
No record
211
Quotes
05:31
Apr 15
Spanish into German linguists needed for long-term collaboration
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potenziale)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contatto diretto
05:31
Apr 15
Spanish into German linguists needed for long-term collaboration
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potenziale)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Chiuso
16:25
Apr 14
Native German linguists needed for trans/proof from Slovak
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
11:21
Apr 14
Birth Certificate - 100 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:28
Apr 14
1 altre combinazioni linguistiche Medical translations, ongoing, Trados
Translation
(Potenziale)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contatto diretto
08:07
Apr 14
Translated Sentence Evaluations and other projects
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contatto diretto
07:47
Apr 14
Freelance Localization Expert German (m/f/d)
Translation, Transcreation, Other: Localization

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Contatto diretto
18:37
Apr 13
Localsoft L.S. Freelance Job Opportunity EN-DE 50K words MemoQ
Translation, Checking/editing

Software: memoQ
ProZ.com Business member
4.1 Past quoting deadline
14:50
Apr 13
ES>DE General MTPE project
Translation, Checking/editing, Summarization, Copywriting, MT post-editing, Native speaker conversation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contatto diretto
14:34
Apr 13
Native translation for life science
Translation, Native speaker conversation
(Potenziale)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contatto diretto
13:47
Apr 13
GERMAN -Technical experienced Translators
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Software: SDL TRADOS, SDLX
Solo per membri
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Contatto diretto
13:43
Apr 13
800 words, Malay to German Translation
Translation

Professional member
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
12:53
Apr 13
Korrekturlesen eines juristischen Textes - Italienisch / Deutsch
Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
10:50
Apr 13
NL - DUITS freelance vertaler
Translation
(Potenziale)

Logged in visitor
No record
Chiuso
09:14
Apr 13
Dolmetschen - Besichtigungen/ Begehungen von Produktionsstätten vor Ort
Interpreting, Consecutive

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Chiuso
1 2 Successivo


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

Italiano

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search