Ora | Lingue | Dettagli del lavoro | Pubblicato da Affiliazione con il committente | LWA medio del committente  | Stato | 09:20 | | English to Portuguese, Korean to Portuguese Translation Solo per i membri fino alle 21:20 | | No entries | Contatto diretto | 13:26 Apr 17 | | Tradutores de IT <> PT-BR |  Professional member | No record | Contatto diretto | 18:12 Apr 16 | 6 altre combinazioni linguistiche | Subtitles for video content that is tech-related Translation, Subtitling, Time Coding (Potenziale) | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | 36 Quotes | 17:57 Apr 16 | | Male & Female VO Samples || Localization || Voiceover | Blue Board outsourcer LWA: 3 out of 5 | 3 | Past quoting deadline | 13:24 Apr 16 | 5 altre combinazioni linguistiche | Qualified freelance linguists | Culture/personal development | Long-term collaboration Software: SDL TRADOS | Logged in visitor | No record | Chiuso | 12:03 Apr 16 | | English to Brazilian Portuguese translator required. Translation | ProZ.com Business member LWA: 4.2 out of 5 | 4.2 | Past quoting deadline | 11:47 Apr 16 | | Looking for GER<> POR (Brazil) translators! Translation, Checking/editing, Transcription (Potenziale) | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | 2 Quotes | 11:03 Apr 16 | | Urgent Requirement of (Portugal) Portuguese Video Subtitling Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Past quoting deadline | 12:22 Apr 15 | 7 altre combinazioni linguistiche | TRANSLATION + proofread Translation |  Professional member | No entries | Past quoting deadline | 12:15 Apr 15 | 7 altre combinazioni linguistiche | TRANSLATION + proofread Translation |  Professional member | No entries | Past quoting deadline | 11:08 Apr 15 | 7 altre combinazioni linguistiche | Source French Multi Language Museum Content Project Translation |  Professional member LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | Contatto diretto | 08:05 Apr 15 | 5 altre combinazioni linguistiche | VO artists wanted-Ongoing project - JA/ZH-S/ZH-T_HK/KO/FR/PRBT/ES/AR/SA/DE/IN/MS Voiceover | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | Contatto diretto | 15:56 Apr 14 | | Revisor Técnico EN/IT>pt-PT freelancer full-time remoto Checking/editing |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Contatto diretto | 15:08 Apr 14 | | Short business meetings Interpreting, Consecutive | | No entries | 1 Quotes | 13:51 Apr 14 | | 6560 new. words 400 reps - technical translator - Operation Manual - Trados Translation Paese: Argentina | | 4.2 | Past quoting deadline | 11:57 Apr 14 | | Betaplan is searching for expert Portuguese linguists Translation, Checking/editing (Potenziale) | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 65 Quotes | 10:20 Apr 14 | | Voiceover, 2620 words | | No entries | Contatto diretto | 06:54 Apr 14 | | NetEase Youdao: Game Translators Chinese to Brazilian Portuguese Translation, Checking/editing Software: SDL TRADOS, MemSource Cloud | | No entries | Contatto diretto | 13:58 Apr 13 | | Looking for GER<> POR (Brazil) translators! Translation, Checking/editing, Transcription (Potenziale) Software: SDL TRADOS, memoQ | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Contatto diretto | 13:33 Apr 13 | | Collection of terms in Portuguese (Portugal) Other: Collection of terms |  Professional member | No record | Past quoting deadline | 11:44 Apr 13 | | English - Portuguese Finance translator Translation, Checking/editing Software: memoQ, XTRF Translation Management System | ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5 ProZ.com Business member | 4.9 | Chiuso | 10:25 Apr 13 | | Traducción contenido general 3.000 palabras Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.1 out of 5 | 4.1 | Past quoting deadline | 10:22 Apr 13 | | Traducción de "Plan de prevención de riesgos laborales" 3.200 palabras. Translation Software: SDL TRADOS Paese: Portogallo | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Chiuso | 08:12 Apr 13 | | Game localization EN-PT(br), 100k+ words, Crowdin Checking/editing | Logged in visitor | No record | Chiuso | 05:51 Apr 13 | 3 altre combinazioni linguistiche | Subtitle Translator Required Subtitling, Translation (Potenziale) |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Chiuso | 20:41 Apr 12 | | English into Brazilian Portuguese | Hospitality and Tourism Management, Hotels, E-commerce | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline | 18:04 Apr 12 | | Editing An Academic Report Checking/editing Software: SDL TRADOS, Powerpoint, Microsoft Word, Microsoft Excel, Adobe Acrobat, Microsoft Office Pro Paese: Stati Uniti
Solo per membri | | No entries | Past quoting deadline | 13:54 Apr 12 | | French to Brazilian Portuguese translation / tagline : Tourism Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline | 13:03 Apr 12 | 4 altre combinazioni linguistiche | Translating 1000 phrases for e-Learning Translation | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 12:50 Apr 12 | | French to Brazilian Portuguese translation / tagline : Tourism Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Chiuso | 12:27 Apr 12 | | English to (European) Portuguese Subtitle Translator & Post-NMT Editor | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contatto diretto | 10:34 Apr 12 | 7 altre combinazioni linguistiche | Freelance translators, Trados, MemoQ, memsource Software: SDL TRADOS, Wordfast, memoQ, MemSource Cloud | | No entries | Chiuso | 07:51 Apr 12 | | Translation of manuals related to pumps Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.4 out of 5 | 4.4 | Contatto diretto | 07:47 Apr 10 | 1 altre combinazioni linguistiche | Medicine related Files, Big project, Trados Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Chiuso | 07:46 Apr 10 | 1 altre combinazioni linguistiche | Medical instruments related Files, Big project, Trados Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Chiuso | 07:44 Apr 10 | 1 altre combinazioni linguistiche | Medicine related Files, Big project, Trados Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Chiuso | 07:42 Apr 10 | 1 altre combinazioni linguistiche | Medicine related Files, Big project, Trados Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Chiuso | 07:11 Apr 10 | 7 altre combinazioni linguistiche | Automobile related Files, Big project, Trados Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 13:44 Apr 9 | | Translation/Lokalization of Videogames Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 119 Quotes | 10:47 Apr 9 | 7 altre combinazioni linguistiche | Recruiting for Gaming Translation Solo per membri | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Chiuso | 17:56 Apr 8 | | 3.5 k words electrical engineering guide manual Translation, Checking/editing Software: Smartcat | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Chiuso | 16:36 Apr 8 | | Intérprete simultáneo Portugués Brasil RSI Translation, Interpreting, Simultaneous (Potenziale) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 14:01 Apr 8 | | Corporate training material, about 70k words, Matecat MT post-editing, Other: Subtitles |  Professional member | No record | Chiuso | 13:47 Apr 8 | 2 altre combinazioni linguistiche | Translatiors in Seattle Area,WA Translation, Subtitling, Translation, Native speaker conversation (Potenziale) | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 5 out of 5 | 5 | 103 Quotes | 12:49 Apr 8 | | Native portuguese (PORTUGAL) translator needed specialised in legal documents Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Chiuso | 10:20 Apr 8 | | Intérprete simultáneo Portugués Brasil en Madrid Translation, Interpreting, Simultaneous (Potenziale) Paese: Spagna | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Chiuso | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. SDL Trados Studio 2021 Freelance |
---|
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|