Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status 1 2 3 Next Last 17:15 Apr 17 French Canadian Video interpreter for a high end cosmetics event Interpreting, Consecutive
Country: Canada Members-only until 05:15 Blue Board outsourcer
LWA:
4.3 out of 5
4.3 0
Quotes 15:43 Apr 17 Interpretación jurada ES<>FR en Tarragona | Talent Intérpretes Interpreting, Consecutive, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison
Members-only until 03:43 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 14:26 Apr 17 Freelance French Translators - regular monthly work and back-up cover Translation
Software: Microsoft ExcelCountry: France Members-only until 02:26 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 14:05 Apr 17 Professional full-time translators are wanted Translation
Members-only until 02:05 Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline 12:35 Apr 17 Freelance English into Canadian French game translators Country: Canada ProZ.com Business Enterprise member LWA: 3.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
3.6 Contact directly 12:32 Apr 17 Freelance English into Canadian French game translators Country: Canada ProZ.com Business Enterprise member LWA: 3.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
3.6 Closed 07:28 Apr 17 Interpretación simultánea conferencia ZOOM de 1,5 h sobre educación ambiental Interpreting, Simultaneous
Country: Spain Logged in visitor
No record
Contact directly 22:14 Apr 16 AW Holding is looking for French (Canadian) <> English translators No entries
34
Quotes 21:15 Apr 16 5 more pairs Interpreters (Oral – In person) Interpreting, Consecutive
(Potential)
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
26
Quotes 19:55 Apr 16 AW Holding is looking for French (Canadian) <> English translators No entries
Closed 12:03 Apr 16 679 words, Banking Insurance/Financial Services Translation
No entries
Past quoting deadline 11:39 Apr 16 Interpreting in Vilnius Interpreting, Simultaneous
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 10:58 Apr 16 Possible interpreting service EN<>FR | Talent Intérpretes SL Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 10:28 Apr 16 Französisch/Spanisch-Simultandolmetschen, 18/20.06.24 Logistikabt. Nürnberg Interpreting, Simultaneous
No entries
Contact directly 09:01 Apr 16 English-French, games Subtitling, Checking/Editing/QC
Software: Microsoft WordCountry: France Logged in visitor
No record
Contact directly 08:24 Apr 16 Post-Editors/Revisers required for IT/Software English into French (France) Translation, MT post-editing
Country: France Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 Contact directly 06:33 Apr 16 Conversation Recording Other: Quebec French Conversation Recording
Logged in visitor
No record
3
Quotes 21:08 Apr 15 Doctors interviews script, a bit less that 4000 words Translation
Country: BelgiumCertification: Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 30
Quotes 16:03 Apr 15 Post-Editor| French | Technology Company Translation, Checking/editing, MT post-editing, Transcreation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Closed 14:36 Apr 15 7 more pairs VOD translations Translation, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 14:25 Apr 15 4 more pairs European Languages Luxury and Cosmetics Translators Translation, Sworn/Certified Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Contact directly 14:22 Apr 15 7 more pairs Dubbing Task Multiple Languages Other: Dubbing
(Potential)
Professional member
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline 10:57 Apr 15 Medical IFU Review Checking/editing, Other: Review, Validation
ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Contact directly 09:31 Apr 15 Male voice over talent required - French Belgium Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 06:56 Apr 15 5 more pairs Native Freelance Translator recruitment (IT-UI) | LQA for multi lang Translation, Checking/editing, Subtitling, Checking/Editing/QC
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 82
Quotes 19:58 Apr 14 2-day conference agenda - 750 words by tomorrow 9AM Translation
Certification: Certification: Members-only No entries
Past quoting deadline 22:45 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:38 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:31 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:26 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:14 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:08 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:54 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:34 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:21 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:00 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 17:25 Apr 12 EN>FR, Book Chapter and IVLP Program Book, Trados Translation
Certification: Certification: Certification: Members-only ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed 14:37 Apr 12 traduction Finnois vers français Translation
No entries
Past quoting deadline 14:15 Apr 12 Job Title: Chinese to French Game Project Translation
Software: Microsoft Word ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly 10:32 Apr 12 English to French Game Project Translation
Software: Microsoft Word ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly 02:23 Apr 12 1 more pairs Data entry (数据输入) Other: Data entry (数据输入)
(Potential)
Country: China Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 115
Quotes 16:52 Apr 11 PT>FR - 1000 mots - CVs spécialité électricité Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 14:53 Apr 11 7 more pairs Translation sensitive counseling and legal documents ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
251
Quotes 11:52 Apr 11 RSI EN FR Interpreting, Simultaneous
Certification: Required No entries
Past quoting deadline 10:22 Apr 11 English > French software localization Translation, Checking/editing
(Potential)
Certification: Required No entries
Contact directly 09:11 Apr 11 3 more pairs Video Recording, AI Development (Many languages) Voiceover
No entries
Contact directly 09:08 Apr 11 Freelance German into French (Canada) linguists specialized in Automotive Translation, MT post-editing
(Potential)
Country: Canada ProZ.com Business Enterprise member LWA: 3.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
3.6 9
Quotes 08:26 Apr 11 TV documentaries - translation and editing of scripts & subtitles Subtitling, Checking/Editing/QC
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 07:45 Apr 11 中韩,中法字幕翻译项目 Translation
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Past quoting deadline 05:52 Apr 11 Game Translation Translation, Checking/editing
(Potential)
No entries
Contact directly 1 2 3 Next Last
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Protemos translation business management system The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.