Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
Qualche indicazione di massima
Inglese translation:
general indication of...
Italiano term
Qualche indicazione di massima
4 +1 | general indication of... |
texjax DDS PhD
![]() |
4 | A rough idea |
Shera Lyn Parpia
![]() |
3 | an approximate indication |
Angela Guisci
![]() |
Non-PRO (2): Tom in London, philgoddard
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
general indication of...
agree |
philgoddard
: http://www.wordreference.com/iten/di massima // You bet! It's HUGE here in New Orleans. You?
23 min
|
Thanks Phil! Are you getting ready for Halloween? / It must be really nice over there, enjoy! I'm ready myself, and I have tons of candies for the kids. I love to see their happy faces :)
|
Discussion