Jan 13, 2012 10:00
13 yrs ago
1 viewer *
Inglese term
to stream
Da Inglese a Italiano
Altro
IT (Tecnologia dell'informazione)
"to stream an event": c'è un verbo per evitare di dire visualizzare in streaming o comunque utilizzare una formula così lunga?
Proposed translations
(Italiano)
3 +3 | per lo streaming di/del.... |
Michele Esposito
![]() |
3 +1 | trasmettere/inviare |
Valeria Faber
![]() |
3 +1 | trasmettere |
Daniel Frisano
![]() |
Proposed translations
+3
21 min
Selected
per lo streaming di/del....
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
+1
2 min
trasmettere/inviare
.
Peer comment(s):
agree |
Gianni Pastore
1 ora
|
grazie Gianni :-)
|
|
neutral |
Giuseppe Schiavone
: trasmettere/inviare non indica lo specifico meccanismo dello streaming (trasmissione e visualizzazione dei dati in maniera simultanea). Avrei scelto disagree ma non l'ho mai visto in nessun thread e temo sia un po' scortese...
4 ore
|
+1
3 min
trasmettere
Se non puoi o non vuoi usare la formula lunga, probabilmente ti dovrai accontentare di un termine meno specifico (non credo esista "streamare"!!)
Something went wrong...