Forum tecnici »

CafeTran support

 
Subscribe to CafeTran support Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  Trailing spaces no longer included in formatting tags
Hans Lenting
May 25, 2018
0
(1,013)
Hans Lenting
May 25, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Opened CafeTran and everyting was gone
Gerhard Wiesinger
May 19, 2018
6
(2,571)
Hans Lenting
May 23, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Saving settings in Project Templates
Hans Lenting
May 23, 2018
0
(1,134)
Hans Lenting
May 23, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Cycling through CafeTran's Themes & Window layouts
Hans Lenting
May 22, 2018
0
(992)
Hans Lenting
May 22, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Move exported Excel files to the appropriate subfolders
Hans Lenting
May 11, 2018
1
(1,228)
Hans Lenting
May 22, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Import of Multiterm XML glossaries
Hans Lenting
Apr 29, 2018
0
(1,364)
Hans Lenting
Apr 29, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  CafeTran Espresso 2018 Akua released
Igor Kmitowski
Jan 31, 2018
12
(5,831)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Is there a PDF manual for CafTran Espresso?
Egmont Schröder
Mar 30, 2018
5
(3,998)
Egmont Schröder
Apr 24, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Splitting up gigantic TMs
Hans Lenting
Apr 17, 2018
4
(2,141)
Hans Lenting
Apr 23, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Combining Microsoft terminology in TBX format to create new language combinations
Hans Lenting
Apr 22, 2018
0
(1,311)
Hans Lenting
Apr 22, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Scanning source documents for possible non-translatables
Hans Lenting
Apr 13, 2018
1
(1,553)
Hans Lenting
Apr 15, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Auto-assembling derailed?
Hans Lenting
Apr 11, 2018
2
(1,495)
Hans Lenting
Apr 12, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  CT and Java 10
Hans Lenting
Apr 11, 2018
0
(1,246)
Hans Lenting
Apr 11, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Experimenting with DeepL: trying to improve inter-segment term consistency
Hans Lenting
Mar 29, 2018
3
(1,804)
Hans Lenting
Apr 5, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Getting started on my first CafeTran project (with Trados files)
BabelOn-line
Apr 3, 2018
3
(1,784)
Jean Dimitriadis
Apr 3, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Solution to harvest alternative translations from DeepL
Hans Lenting
Mar 29, 2018
4
(3,631)
Hans Lenting
Apr 3, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  The ‘Lite Version’ of SDL Studio?
Hans Lenting
Mar 28, 2018
0
(1,008)
Hans Lenting
Mar 28, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Please submit your request for tutorials
Hans Lenting
Aug 28, 2012
5
(3,243)
Meta Arkadia
Mar 18, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Working from FRA/ITA: How to handle terms with apostrophes?
Rox-Edling
Mar 12, 2018
8
(2,685)
Hans Lenting
Mar 16, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Surrounding tags insertion at the transfer of non-translatable fragments to target segments via F4
Hans Lenting
Mar 13, 2018
0
(1,063)
Hans Lenting
Mar 13, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Updated Java today, now Cafetran crashes
Gerhard Wiesinger
Feb 17, 2018
3
(2,081)
Hans Lenting
Mar 8, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Automated creation of new project-related resources for new clients
Hans Lenting
Mar 7, 2018
1
(1,192)
Hans Lenting
Mar 7, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  CafeTran Espresso 2018 freezing on my Macs when opening Studio projects
Hans Lenting
Mar 1, 2018
5
(2,402)
Hans Lenting
Mar 6, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Save changes in the glossary: which one?
Hans Lenting
Mar 3, 2018
0
(991)
Hans Lenting
Mar 3, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Resources in Cafetran Akua
ibz
Mar 1, 2018
4
(1,595)
ibz
Mar 1, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Word tables and segment order: columns instead of rows
Hans Lenting
Feb 26, 2018
1
(1,061)
mikhailo
Feb 26, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Working on a .doc or a .sdlppx file with Cafetran
BabelOn-line
Feb 23, 2018
4
(3,540)
BabelOn-line
Feb 23, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Copying user files to a new installation of CafeTran Espresso 2018
Hans Lenting
Feb 18, 2018
0
(1,053)
Hans Lenting
Feb 18, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Mac: Open reference PDF when CafeTran Espresso 2018 is launched
Hans Lenting
Feb 12, 2018
0
(1,512)
Hans Lenting
Feb 12, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Strange message    ( 1... 2)
ibz
Feb 9, 2018
16
(6,456)
ibz
Feb 12, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  CafeTran .tmx cleaning/maintenance tips & tools (useful for cleaning Studio-generated TMs)
Michael Beijer
Feb 1, 2018
3
(2,160)
Igor Kmitowski
Feb 1, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Best choice for a small agency: Trados or CafeTran?
BabelOn-line
Jan 18, 2018
14
(9,222)
Jean Dimitriadis
Jan 29, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Problems getting started
0
(1,417)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Adding macro palettes to CafeTran Espresso 2018
Hans Lenting
Jan 21, 2018
0
(1,250)
Hans Lenting
Jan 21, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Exclude untranslated segments from memory
ibz
Jan 19, 2018
2
(1,476)
ibz
Jan 19, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Get translation from DeepL via keyboard shortcut
14
(10,759)
Hans Lenting
Dec 23, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Unable to open CafeTran Espresso in Win10
Simin Tan
Dec 14, 2017
2
(1,670)
Simin Tan
Dec 14, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Wonderful tool! But why it takes SO MUCH laptop resources?!
vidyatrans
Dec 4, 2017
7
(2,543)
Michael Beijer
Dec 6, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  New to CafeTran on Mac? Download Java 9!
Hans Lenting
Dec 6, 2017
0
(1,228)
Hans Lenting
Dec 6, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to perform a QA Check for non-translatables?
Hans Lenting
Dec 4, 2017
0
(1,182)
Hans Lenting
Dec 4, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Chinese characters in CafeTran
Kaitlyn Pratt
Nov 18, 2017
6
(3,213)
Hans Lenting
Dec 4, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Creating a bilingual review table from Studio and memoQ projects is possible now
Hans Lenting
Dec 2, 2017
0
(1,052)
Hans Lenting
Dec 2, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Transit NXT project combability
Thorben Heinz
Nov 14, 2017
2
(1,987)
Hans Lenting
Nov 15, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  CafeTran - Can I choose not to transfer source tags to target?
eassuncao
May 13, 2016
6
(4,431)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Using the temporary API to translate source segments in CafeTran
1
(1,910)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Deal with DeepL on a need-to-know basis
3
(2,610)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Seals on the Beach! Force DeepL to use your preferred terms
0
(1,951)
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to transfer your license to another computer?
4
(3,222)
Igor Kmitowski
Sep 13, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  CafeTran-Training.com temporarily offline
1
(1,635)
Nessun messaggio dall'ultima visita  DeepL via CafeTran's web interface
5
(3,307)
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.




Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »