Forum tecnici »

CAT Tools Technical Help

 
Subscribe to CAT Tools Technical Help Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  SDL Lite - French accent with laptop ???
flavie dGL (X)
Oct 4, 2005
7
(6,307)
flavie dGL (X)
Oct 4, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  CAT tools without Microsofy Word
Joshua Carmody (X)
Sep 29, 2005
10
(3,373)
Samuel Murray
Oct 1, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  Trados: Start a new paragraph (Excel file)
Giulia Sandrin
Sep 27, 2005
9
(7,565)
Giulia Sandrin
Sep 28, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  Detailed wordcount with SDLX
Silvina Sorribas
Sep 23, 2005
2
(2,435)
Nessun messaggio dall'ultima visita  clean up two languages in one document - how to?
Lia Fail (X)
Sep 13, 2005
3
(2,163)
Vito Smolej
Sep 22, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  Is there a CAT-tool that allows to restrict the target length?
Heinrich Pesch
Sep 4, 2005
4
(2,526)
Heinrich Pesch
Sep 5, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  I need SDLX Lite Tutorials
Simon Gregory
Sep 2, 2005
2
(2,326)
Simon Gregory
Sep 4, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  Import a Trados TM (.txt) into SDLX TM
Silvia Gentili
Aug 21, 2005
7
(3,296)
Silvia Gentili
Aug 29, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  txt TM into SDLX memory
Silvia Gentili
Aug 26, 2005
6
(3,086)
Silvia Gentili
Aug 29, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  Sharing Worfast TM with another laptop, how?
Pablo Mayen
Aug 28, 2005
4
(2,426)
Pablo Mayen
Aug 28, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  import and export TM with SDLX
Silvia Gentili
Aug 21, 2005
1
(1,900)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Can the import of a TM be undone?
Marinus Vesseur
Aug 21, 2005
6
(2,871)
Klaus Herrmann
Aug 21, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to open a termbase in Multiterm iX?
Myron Netchypor
Aug 19, 2005
4
(2,443)
Myron Netchypor
Aug 19, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  Importing terms into Multiterm iX
Greta Vera
Aug 19, 2005
4
(2,670)
Greta Vera
Aug 19, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  MT software tips-help (new) web site
Jeff Allen
Jun 23, 2005
2
(2,163)
Jeff Allen
Aug 7, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  What's the best way for two translators to work on the same file in SDLX Lite
Elvira Stoianov
Aug 4, 2005
3
(2,300)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Tool for the translation of .cnt and .lang files?
ChristianZ
Jul 28, 2005
2
(2,269)
Samuel Murray
Jul 29, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  Choosing a CAT tool for Japanese translator
Jo-Hanna Goettsche
Jul 21, 2005
4
(3,995)
Jo-Hanna Goettsche
Jul 22, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  Intellicomplete doesn't work in SDLX
Alex Pszczola
Jun 25, 2005
4
(2,715)
Spiros Doikas
Jul 21, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  Lost in SDL
Hepburn
Jul 12, 2005
8
(3,318)
Sabrina Ciserchia
Jul 15, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  Which of the CAT Tools is most user-friendly?
Anne McKee
Jul 9, 2005
8
(3,507)
CELC Inc
Jul 11, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  SDL Lite and ttx
Graciela Carlyle
Jul 8, 2005
0
(2,081)
Graciela Carlyle
Jul 8, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  Questions about SDLX Standard, Professional and Lite
5
(3,616)
Nessun messaggio dall'ultima visita  A case to laugh and to cry over
Vito Smolej
Jul 3, 2005
9
(3,508)
Vito Smolej
Jul 6, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  Help with TWindows for Excel
mónica alfonso
Jun 30, 2005
0
(1,750)
mónica alfonso
Jun 30, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  Wearing out the "Get" button in Trados?    ( 1... 2)
16
(6,985)
Nessun messaggio dall'ultima visita  generating xliff files
3
(2,633)
Rodolfo Raya
Jun 23, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  Wordfast vs Trados
Marcus Coombs
Jun 16, 2005
9
(8,401)
Marcus Coombs
Jun 21, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  Best trad software for excel, text with html tags in? Help!!
Ben Curtis
Jun 17, 2005
5
(2,471)
Ben Curtis
Jun 19, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  HELP! Cyrillic text gets garbled up after clean-up!
Vladimir Stepanov
Jun 17, 2005
3
(2,426)
Vladimir Stepanov
Jun 17, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  SDLX 2005: "Preview Translation" impossible
Sylvain Leray
Jun 11, 2005
5
(3,065)
ENGSOL
Jun 11, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  Testing SDLX - How can I open/import a TMX file?
Fernando Toledo
Jun 9, 2005
4
(3,572)
Fernando Toledo
Jun 10, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  SDLX or Trados ...?
Florence Stubbs
Apr 24, 2005
9
(4,082)
robin ren
Jun 9, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  TM/TB Capacity for DVX, SDLX, TWB/MultiTerm, Wordfast
Mark Smith
Jun 7, 2005
6
(3,157)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Problem with WebBudget. Help needed or alternative software.
Timothy Barton
Jun 7, 2005
4
(2,699)
Timothy Barton
Jun 7, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  Exporting Wordfast TM to Trados Workbench
Nicholas Stedman
Jun 5, 2005
8
(6,748)
Nicholas Stedman
Jun 7, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  Assigning priority ratings to particular TMs, TBs or individual TUs
Mark Smith
Jun 2, 2005
3
(2,374)
Mark Smith
Jun 7, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  TRADOS and WORDFAST - can't live on one machine?
tanyazst
Jun 3, 2005
5
(2,839)
tanyazst
Jun 3, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  Catalyst 5.05: conversion to Trados
Marianne Sluyter
Jun 2, 2005
2
(2,603)
Marianne Sluyter
Jun 3, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  Source text disappears after closing a segment in Trados
Valeri Serikov
May 16, 2005
2
(2,186)
Valeri Serikov
May 16, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  TM/Trados workshop in Perth, WA, Australia?
Patricia Will
May 11, 2005
0
(1,734)
Patricia Will
May 11, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  Trados spellchecker problems
Sean Linney (X)
May 5, 2005
5
(2,897)
Sean Linney (X)
May 10, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  Translation units not the same when harvesting into SDLX
Tess Whitty
May 6, 2005
3
(2,234)
Stefan Keller
May 7, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  SDLX 2005 available
Tekkie (X)
May 6, 2005
1
(2,077)
Brandis (X)
May 7, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  Trados 6.5.5 making mischief
5
(2,734)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Getting microphone to work (for Dragon)
Lia Fail (X)
Mar 30, 2005
2
(2,331)
Jason Willis-Lee
Apr 28, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to force SDLX not to segment on line breaks?
5
(3,065)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Not all stories exported from PageMaker
ahenrick
Apr 21, 2005
2
(2,184)
Brandis (X)
Apr 21, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  Convertint QuarkXPress to XML
Gwendolyn Hayden
Apr 13, 2005
5
(4,443)
Gwendolyn Hayden
Apr 17, 2005
Nessun messaggio dall'ultima visita  Incorrect hyphenation after importing Finnish text into InDesign
Jaroslav Kafka
Apr 12, 2005
1
(2,157)
RWSTranslati (X)
Apr 12, 2005
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.





Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »