brioso (vino)

French translation: jeune et pétillant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:brioso (vino)
French translation:jeune et pétillant
Entered by: enrico paoletti

17:14 Sep 3, 2015
Italian to French translations [PRO]
Food & Drink / vin
Italian term or phrase: brioso (vino)
"i sapori più buoni di questa terra, tra vini briosi, deliziose conserve e salumi generosi."
Coline Roux
France
Local time: 10:23
jeune et pétillant
Explanation:
si dice di vino giovane e frizzante
Selected response from:

enrico paoletti
France
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3jeune et pétillant
enrico paoletti
5sémillants vins
LindaLattuca
3Vins de caractère
Carole Poirey


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sémillants vins


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2015-09-03 17:33:32 GMT)
--------------------------------------------------

vins sémillants


    Reference: http://www.cnrtl.fr/lexicographie/s%C3%A9millant
LindaLattuca
Italy
Local time: 10:23
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
jeune et pétillant


Explanation:
si dice di vino giovane e frizzante


    Reference: http://www.garzantilinguistica.it/ricerca/?q=brioso
enrico paoletti
France
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: J'ai peur qu'avec "pétillant", il y ait une confusion avec du vin à bulles.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frédérique Jouannet: metterei solo "pétillants"
2 hrs
  -> Merci, Frédérique.

agree  Annie Dauvergne
1 day 21 hrs
  -> Merci, Annie.

agree  Ivana Giuliani: va bene pétillant
3 days 15 hrs
  -> Merci, Ivana.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Vins de caractère


Explanation:
...

Carole Poirey
Italy
Local time: 10:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search