Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
la mal'ombra
Inglese translation:
the dark side
Added to glossary by
simona dachille
Nov 14, 2007 10:32
17 yrs ago
Italiano term
la mal'ombra
Da Italiano a Inglese
Altro
Cinema, Film, TV, Teatro
other
The tile of a doecumentary about illegal dumping and accidental spills. The dark shadow???TIA
Proposed translations
(Inglese)
3 +3 | the dark side |
Pnina
![]() |
3 +2 | The Dark Shadow |
sophieisidoro
![]() |
3 | the evil shadow |
Lucia Ghisu
![]() |
Proposed translations
+3
23 min
Selected
the dark side
One of the meanings of "ombra" is "nelle teorie di Jung, il lato oscuro, inferiore e indifferenziato dell'animo umano."
www.demauroparavia.it/75919
I am adding and example of the usage of the term "the dark side".
"The Dark Side. Making war on light pollution. by David Owen August 20, 2007."
www.newyorker.com/reporting/2007/08/20/070820fa_fact_owen
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2007-11-14 11:11:13 GMT)
--------------------------------------------------
I am adding another example of the usage of "dark side".
"Dominc Shiach directs Patsy Kensit and Jason Priestley in the psychological thriller Dark Side. The film centers on a lawyer named Megan Wright who begins investigating the murder of her twin sister."
www.answers.com/topic/dark-side-film
www.demauroparavia.it/75919
I am adding and example of the usage of the term "the dark side".
"The Dark Side. Making war on light pollution. by David Owen August 20, 2007."
www.newyorker.com/reporting/2007/08/20/070820fa_fact_owen
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2007-11-14 11:11:13 GMT)
--------------------------------------------------
I am adding another example of the usage of "dark side".
"Dominc Shiach directs Patsy Kensit and Jason Priestley in the psychological thriller Dark Side. The film centers on a lawyer named Megan Wright who begins investigating the murder of her twin sister."
www.answers.com/topic/dark-side-film
Note from asker:
thanks |
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 min
the evil shadow
A suggestion.. Why is it called "mal ombra" in Italian? Which "ombra"?
Note from asker:
thanks |
+2
22 min
The Dark Shadow
I think as it's the title of a documentary it sounds better with the article 'The' instead of 'A' at the beginning - it has more impact. Plus, I like the idea better of Dark Shadow in English as it connects better with the subject matter ie illegal dumping and oil spills leaving a dark shadow, something done under cover, something foreboding...
Note from asker:
Thanks |
Peer comment(s):
agree |
James (Jim) Davis
: Although "The darks side", is perfectly reasonable, it does suggest that there is another light side to illegal dumping and spills.
1 ora
|
thanks jim although i think now that maybe dark side is not bad...one really needs to read the documentary!!
|
|
agree |
P.L.F. Persio
: and your explanation is good
3 ore
|
always a pleasure never a chore!
|
Something went wrong...