This question was closed without grading. Reason: Risposta reperita altrove
Nov 14, 2007 10:14
17 yrs ago
3 viewers *
Italiano term
cristalli a filo
Da Italiano a Inglese
Tecnico/Meccanico
Automobilistico/Auto e autocarri
Si parla di un veicolo commerciale.
Per cristalli a filo ho inteso che i vetri (cristalli appunto) sono perfettamente in linea con il bordo della carrozzeria), tanto da formare un'unica superficie omogenea, ma non so come renderlo in inglese, ne ho trovato alcunchè al riguardo. Qualche aiuto?
Contesto
Nelle versioni vetrate è presente un’unica superficie di cristalli a filo mentre in quelle lastrate lo stesso spazio completamente liscio consente una migliore personalizzazione del veicolo con decalcomanie pubblicitarie.
Per cristalli a filo ho inteso che i vetri (cristalli appunto) sono perfettamente in linea con il bordo della carrozzeria), tanto da formare un'unica superficie omogenea, ma non so come renderlo in inglese, ne ho trovato alcunchè al riguardo. Qualche aiuto?
Contesto
Nelle versioni vetrate è presente un’unica superficie di cristalli a filo mentre in quelle lastrate lo stesso spazio completamente liscio consente una migliore personalizzazione del veicolo con decalcomanie pubblicitarie.
Proposed translations
(Inglese)
4 | flush fitted |
Mario Calvagna
![]() |
3 | flush windows |
James (Jim) Davis
![]() |
Proposed translations
27 min
flush fitted
per cristalli dipende dove sono, potrebbe essere windscreen, windows etc.
a filo normalmente viene tradotto con flush fitted o a volte semplicemente flush
a filo normalmente viene tradotto con flush fitted o a volte semplicemente flush
28 min
flush windows
This would seem to be the term
Reference:
http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=deskbar&q=%22flush+windows%22+cars
Something went wrong...