Glossary entry (derived from question below)
Francese term or phrase:
dire qu\'il n\'y a pas lieu
Italiano translation:
dichiarare che non vi è luogo a procedere
Added to glossary by
Donatella Semproni
Mar 7, 2011 17:12
13 yrs ago
2 viewers *
Francese term
dire qu'il n'y a pas lieu
Da Francese a Italiano
Legale/Brevetti
Legale (generale)
Spiegazioni giuridiche sulle spese di giudizio
le juge statue sur demande des parties et prononce une condamnation au titre de l’article 700 CPC ou se contente de dire dit qu’il n’y a pas lieu.
Proposed translations
(Italiano)
2 +7 | dire che non è il caso/non c'è luogo a procedere | Giuseppe Bellone |
Proposed translations
+7
4 min
Selected
dire che non è il caso/non c'è luogo a procedere
Solo una mia ipotesi. Aspetta altri.
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2011-03-12 11:31:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Buon lavoro Donatella. :)
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2011-03-12 11:31:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Buon lavoro Donatella. :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti!"
Something went wrong...