Glossary entry

Inglese term or phrase:

summary

Italiano translation:

descrizione/ nota descrittiva

Added to glossary by cynthiatesser
Jul 14, 2015 14:42
8 yrs ago
6 viewers *
Inglese term

summary

Homework / test Da Inglese a Italiano Arte/Letteratura Stampa ed editoria
Come tradurreste "summary" in questo contesto? Si tratta della scheda di presentazione di un libro che contiene una raccolta di pittogrammi.

“All the pictographic designs are of high quality and the reader can enjoy endless variations from the base form of one design.”
From the summary by X Y

Grazie

CT
Change log

Jul 15, 2015 07:44: Kate Chaffer changed "Language pair" from "Da Italiano a Inglese" to "Da Inglese a Italiano"

Discussion

cynthiatesser (asker) Jul 19, 2015:
Grazie a tutti!
Elisa Pappolla Jul 14, 2015:
Mi associo a dandamesh!
cynthiatesser (asker) Jul 14, 2015:
credo anch'io, grazie
dandamesh Jul 14, 2015:
penso ... che valga lo stesso
cynthiatesser (asker) Jul 14, 2015:
Grazie Nessuna delle tre cose nel mio testo è scritta dagli autori
dandamesh Jul 14, 2015:
guarda qui 5.5.2. Prefazione, preambolo e introduzione
La prefazione, posta all’inizio del volume, serve a presentare al lettore la pubblicazione o l’autore ed è in genere redatta da persona diversa dall’autore. La prefazione va composta in un carattere diverso, generalmente in corsivo ed eventualmente di corpo maggiore rispetto a quello usato per il resto del volume.

Il preambolo (o premessa), redatto dall’autore stesso, costituisce la parte introduttiva della pubblicazione e fornisce indicazioni di carattere generale. Esso è composto generalmente in carattere tondo.

L’introduzione costituisce l’esposizione di quanto serve a chiarire l’orientamento e l’impo­stazione della pubblicazione. Spesso redatta dall’autore, essa è composta generalmente nello stesso carattere e corpo della pubblicazione stessa.
http://publications.europa.eu/code/it/it-250500.htm
cynthiatesser (asker) Jul 14, 2015:
premessa potrebbe andare bene per summary o preface?
cynthiatesser (asker) Jul 14, 2015:
foreword e foreword come lo traduco se uso prefazione per summary?
Elisa Pappolla Jul 14, 2015:
Questo introductory text lo intenderei come prefazione a questo punto
cynthiatesser (asker) Jul 14, 2015:
Più avanti riporta: With an introductory text by X Y, a foreword by A B and an introduction by C D.
cynthiatesser (asker) Jul 14, 2015:
more info A rich collection of pictograms, symbols, ideograms, and logos that serves as both an archive and a design tool.

Proposed translations

5 min
Selected

descrizione/analisi

Se effettivamente non si tratta di riassunto, puoi optare per questa soluzione

--------------------------------------------------
Note added at 33 min (2015-07-14 15:16:38 GMT)
--------------------------------------------------

Potrebbe essere anche "commento"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
27 min

compendio

potrebbe essere un breve testo che accompagna i disegni, introduzione?
non capisco se il testo è moderno
Note from asker:
E' un testo moderno. Grazie.
Something went wrong...
6 ore

riassunto

riassunto: esposizione in forma sintetica di uno scritto, di un discorso, di un fatto e simili: riassunto orale, scritto; fare un breve riassunto della trama del film dim. riassuntino.
Something went wrong...
17 ore

scheda informativa

se non capito male si tratta di un documento a parte, e non di una parte integrante del libro stesso (come invece lo sono le altre, premessa, introduzione). Di solito si parla proprio di "scheda di un libro". Per es. mi capita per alcuni editori di leggere un libro e preparare una scheda che riporta i dati essenziali, i destinatari, un commento, qualcosa sull'autore e poi questa scheda viene usata per presentare il libro ai soggetti interessati (per es. librerie/fiere di settore).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search