Glossary entry

Inglese term or phrase:

die-cut paper

Italiano translation:

carta fustellata o prefustellata

Added to glossary by Simo Blom
Jul 9, 2005 10:50
18 yrs ago
4 viewers *
Inglese term

Die-Cut Paper

Da Inglese a Italiano Altro Cartario/Produzione della carta stringhe software gestionale
contesto: industria cartiera, non ho altre informazioni.

L'italiano dice "carta fustellata" ? Grz !
Proposed translations (Italiano)
3 +3 carta fustellata o prefustellata

Proposed translations

+3
50 min
Selected

carta fustellata o prefustellata

cercalo senza virgolette in google xché tra carta e fustellata o prefustellata ci sono spesso altre descrizioni

dal De Mauro:
fustella:
3 CO sostegno cartaceo che negli adesivi si stacca al momento di applicarli

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2005-07-09 11:49:10 GMT)
--------------------------------------------------

vedi anche:

...dove le tradizionali etichette di carta prefustellate sono sostituite da un particolare tipo di “nastro adesivo”.

...where the conventional die-cut paper label is replaced by a special type of \"adhesive tape\".

http://www.italiaimballaggio.it/italiaimballaggio/11_12_03/s...
Peer comment(s):

agree Roberta Anderson
7 ore
agree Jérôme Faytre : fustellate (it was cut with a "die", un atrezzo di taglio)
20 ore
agree Anna Lanave
23 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie per la conferma Elena ! Ringrazio molto anche Roberta, Jérôme e lanave per gli agree."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search