Lingue di lavoro:
Da Francese a Italiano
Da Inglese a Italiano
Da Spagnolo a Italiano

Anna Lanave
Medical and technical translator

Italia
Ora locale: 13:13 CET (GMT+1)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
  Display standardized information
Biografia

Translator - Interpreter
Since 1998 I have successfully worked as linguistic consultant for private companies, translation agencies and individuals.

Remarkable experience in linguistic and non-linguistic project management. Liaison interpreting during negotiations, meetings, staff training, audits, commissionings and travels. Telephone interpreting. Escort interpreting.


REFERENCES: Robert Bosch Group, ENI Spa, Chevron Lummus Global, Tecnologie Diesel e Sistemi Frenanti Spa, Isotta Fraschini Motori Spa, Mectronik Srl, Monitoring Technology Corp, and many more.

SERVICESLinguistic consultancy in Italian
Translation and proofreading EN/FR/ES>IT
Interpreting EN/FR<>IT
Transcription in Italian
Copy-editing in Italian

FIELDS OF EXPERTISETECHNICAL - industrial production and processing
(Robert Bosch SA France, Robert Bosch Ltd India, Robert Bosch Korea, Tecnologie Diesel e Sistemi Frenanti Spa Italy).
MEDICAL - medical devices and apparatus, general medicine, health.

*****

Working Languages  FR-EN-ES>IT

TRANSLATION 

- AUTOMOTIVE INDUSTRY (diesel pump production):
production line instructions, machine functioning instructions, technical sheets and reports;
- MECHANICAL INDUSTRY:
users' guides, manuals, technical specifications, safety devices and equipment;
- NAVAL INDUSTRY:
naval engines for military and civil applications;
- MEDICINE:
instructions for use, treatment specifications (medical devices and equipment), product descriptions
- HEALTH:
report on Italian public and private health care systems
- TOURISM:
brochures, dépliants;
- LAW / BUSINESS / MARKETING:
letters, commercial offers, commercial contracts, quotes, company presentations;
- PRINTING & BINDING INDUSTRY;
contracts, production reports, manuals;
- EU-RELATED DOCUMENTS:
newsletters, reports on EU directives.

INTERPRETING

AUTOMOTIVE INDUSTRY
MECHANICAL INDUSTRY
BUSINESS
OIL INDUSTRY
MEDICINE

*****

NON-FREELANCE EXPERIENCE

-Project Management / Account Management

EDUCATION

-MA in Translation - SSLMIT, University of Trieste, Italy

Please ask for detailed CV and rates.

Registered at Proz.com since July 2003

To read is to translate, for no two persons' experiences are the same.
A bad reader is like a bad translator.
In learning to read well, scholarship is less important than instinct
W.H. Auden

Locations of visitors to this page

Thank you for visiting my profile page!

Parole chiave: Anna Lanave Traduzioni Interpretazione Trattativa Accompagnamento Formazione Francese Inglese Spagnolo Italiano Medico Affari Letteratura Sport Tecnico Turismo Pompe Diesel Storia Filosofia Politica Commerciale Legale Stampa Rilegatura Automobilistica Meccanica Processi Industriali Translation Liaison interpreting Escort Interpreting Training Interpreting French English Spanish Italian Medical Business Literature Sport Technical Tourism Diesel Pumps History Philosophy Politics Commercial Legal Printing Binding Automotive Mechanical Industrial Process




Ultimo aggiornamento del profilo
Feb 2