Glossary entry

Inglese term or phrase:

bulk

Italiano translation:

grosso ordinativo/ordine complessivo

Added to glossary by Consuelo Castellari
Sep 21, 2007 09:20
16 yrs ago
26 viewers *
Inglese term

bulk

Da Inglese a Italiano Marketing Marketing/Ricerche di mercato
So che i "bulk orders" sono grossi ordinativi, ma come traduco "bulk" nelle seguenti stringhe?
- Bulk handover
- Bulk Reference Number
- Bulk set submitted...
Grazie!!

Discussion

Emanuela Galdelli Sep 21, 2007:
prova a vedere qua: http://www.proz.com/kudoz/2145727

Proposed translations

6 ore
Selected

grosso ordinativo

Cito dallo Zingarelli 2004: "(comm.) bulk order, grosso ordinativo".
Potrebbe essere anche "all'ingrosso", ma in tal caso il termine inglese dovrebbe essere "wholesale order".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie.. alla fine ho messo ordine complessivo e il cliente me l'ha confermato!"
1 ora

massivo/a

Solo un'idea, anche se ho visto che in rete "ordine massivo" è abbastanza frequente
Something went wrong...
2 ore

ordine all'ingrosso

"consegna dell'ordine", "numero di riferimento dell'ordine". Si capisce che si tratta dell'ordine all'ingrosso se hai già usato questa traduzione nelle frasi precedenti.
Something went wrong...
3 ore

merce sfusa

Bulk significa anche merce sfusa

[PDF] Microsoft PowerPoint - 1.PREST SALA DOTT ROBERTO.pptFormato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
Bulk / Merci varie sfuse. Side Door / Open Side (SD) Ct con pareti laterali ... Dimensioni e volume dei colli o della merce sfusa. Variazioni termiche ...
www.morganemorgan.com/convegnoapr06/1.PREST SALA DOTT ROBER...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search