Dec 15, 2006 16:08
18 yrs ago
Inglese term

the use of 1 day shocks

Da Inglese a Italiano Affari/Finanza Investimenti/Titoli VaR method
the use of 1 day shocks assumes that all positions can be unwound or hedged within one day
Proposed translations (Italiano)
2 +3 l'adozione di shock giornalieri
Change log

Dec 15, 2006 16:26: Grey Drane (X) changed "Language pair" from "Da Italiano a Inglese" to "Da Inglese a Italiano"

Dec 15, 2006 17:18: Francesca Pesce changed "Field (specific)" from "Finanza (generale)" to "Investimenti/Titoli"

Proposed translations

+3
1 ora
Selected

l'adozione di shock giornalieri

visto che si parla di metodo Var, deduco che si tratti di simulazioni. Qualcosa del tipo che nel loro modello VaR introducono anche la possibilità di shock giornalieri, presupponendo che le posizioni possano essere liquidate o coperte in un giorno.
Peer comment(s):

agree momo savino : Come non essere d'accordo?
18 min
grazie momo
agree James (Jim) Davis : agree highest I've translated this many times in the opposite direction, couldn't find the Italian in my DB by Francesca's answer rings a loud bell.
1 ora
Thanks James! It's good to have someone confirm when you are not so sure of your suggestion!
agree Alessia Simoni
20 ore
grazie Alessia80
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Francesca, grazie! Il tuo aiuto è stato prezioso. e grazie anche agli altri che hanno detto AGREE."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search