Subscribe to Spanish Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  Becas para el 9o Seminario internacional de traductores literarios en México
Raúl FERNANDEZ
Jun 13, 2014
0
(1,078)
Raúl FERNANDEZ
Jun 13, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Grabación de voz
4
(2,010)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Problemas generando la vista previa en Trados studio 2014
Marion Delarue
Jun 4, 2014
6
(2,813)
Marion Delarue
Jun 7, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Trados vs Wordfast
Mirandoalmar
Aug 14, 2008
12
(8,920)
Clarisa Moraña
Jun 7, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Problemas con vista previa Trados
porota_r
Jun 2, 2014
5
(2,171)
Clarisa Moraña
Jun 6, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Programas de traducción
Núria Pascual
May 27, 2014
5
(2,078)
Núria Pascual
Jun 2, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Seguro de Responsabilidad Civil
6
(2,023)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Pruebas de traducción
0
(1,356)
Nessun messaggio dall'ultima visita  ativación de licencia Trados Studio 2011 Plus
Enrique Serrano
May 8, 2014
2
(1,781)
Jaime Oriard
May 8, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Control de cambios en Word y etiquetas
isa_g
May 8, 2014
0
(1,008)
isa_g
May 8, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  INDESIGN
Elise Tiberghien
May 7, 2014
1
(1,262)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Pasto/grama
6
(2,290)
Nessun messaggio dall'ultima visita  CÓMO DEFINIR ALFABETO PARA CORRECTA VISIÓN DE CARÁCTERES, .txt/Trados Studio 2014
Lenka Zamisova
May 5, 2014
0
(852)
Lenka Zamisova
May 5, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Conversatorio “Calidad de vida, ingresos y productividad”, Caracas (Venezuela), 24 de mayo
Patricia Torres
May 4, 2014
0
(1,405)
Patricia Torres
May 4, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Traducción francés-español de poder notarial
belenrb90
Apr 24, 2014
1
(1,411)
neilmac
Apr 25, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Los 20 carteles peor traducidos de la historia
cuinadelletres
Apr 10, 2014
4
(2,708)
Wolf Kux
Apr 15, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  ¿Localización de un nuevo virus?
10
(13,452)
neilmac
Apr 13, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Cuanto se puede cotizar la traducción de un libro de 364 páginas y 119.830 palabras
Maritza Andrade
Apr 4, 2014
9
(6,631)
Maritza Andrade
Apr 8, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  diccionario tecnico ingles-español
Millan Gonzalez
Apr 7, 2007
9
(50,843)
Grisel Cortés
Apr 6, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  "Justificar" sus traducciones    ( 1... 2)
Lincoln Burr (X)
May 10, 2011
17
(7,093)
Helena Chavarria
Apr 3, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Nuevo concurso de traducción de ProZ.com: Frases de Oliverio Girondo
Jared Tabor
Personale del sito
Feb 14, 2014
1
(1,651)
Jared Tabor
Personale del sito
Apr 3, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Diccionario técnico (ingenierías) inglés-español bueno y actualizado
Daniel Martin
Mar 31, 2014
2
(2,085)
Daniel Martin
Mar 31, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Desconexión de Internet con el iPhone
0
(1,140)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Generar unclean documento con wordfast 3.2
jopaezn
Mar 31, 2014
2
(1,456)
jopaezn
Mar 31, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  búsqueda bibliográfica: sentencia penal (ESP-ITA)
Valeria Uva
Mar 31, 2014
0
(1,070)
Valeria Uva
Mar 31, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Trados Studio, archivos Excel
kadu
Feb 14, 2014
3
(1,751)
kadu
Mar 19, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  traducir páginas web con Trados
kadu
Feb 10, 2014
6
(5,152)
Nessun messaggio dall'ultima visita  "A lo me mejor": el uso del pronombre "me"
tommaso manuali
Mar 7, 2014
6
(2,706)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Tarifas traduccción simultánea.
Gemma Cuni Vidal
Mar 13, 2014
4
(2,057)
Henry Hinds
Mar 13, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Descuento por repeticiones
4
(2,238)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Trados: No encuentro el archivo traducido!!!
3
(1,719)
Sergei Tumanov
Mar 7, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Cambio cheques Paypal - Bco Piano
4
(2,254)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Modelo 130... ¿y qué más?
5
(2,453)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Archivo con el formato ".po"
Olga Rudakova (X)
Feb 25, 2014
3
(2,132)
Jorge Payan
Feb 26, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Nombres de personas y lugares en árabe
jacana54 (X)
Feb 24, 2014
2
(1,430)
jacana54 (X)
Feb 24, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  ¿Cómo ingresar en el rubro?
Melanie Andrada
Sep 7, 2013
7
(3,750)
WTWService
Feb 18, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: sobre las consultas terminológicas en los foros de Proz
3
(2,319)
Nessun messaggio dall'ultima visita  PayPal plans
2
(1,966)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: ¿Castellano o Español?    ( 1... 2)
Angel Biojo
Jan 29, 2014
23
(6,416)
Angel Biojo
Feb 14, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Herramienta online o gratis para extraer terminología
2
(1,976)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Maquinarias, instalaciones y tecnologías para agricultura (glosarios)
Valeria Uva
Oct 11, 2013
4
(2,200)
Valeria Uva
Feb 10, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  ¿Cómo funciona Moneybookers en Argentina?
Lorena Becker
Feb 8, 2005
8
(7,180)
trad_online
Feb 3, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Traducción del humor audiovisual
0_Christine_0
Jan 13, 2014
3
(1,669)
Javier Wasserzug
Feb 1, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Traducción jurada con dos idiomas en el original
5
(2,971)
Natalia Makeeva
Jan 31, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Traducción jurídica / sello
Francisco Javier
Jan 29, 2014
0
(1,092)
Francisco Javier
Jan 29, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Licencia Trados Studio, formateo del disco duro
kadu
Aug 31, 2011
9
(6,966)
RWS Community
Jan 27, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Encuesta: "La traducción inversa y su situación en diferentes ámbitos"
traduglot
Jan 14, 2014
5
(2,065)
neilmac
Jan 22, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  A 30 días de la factura
Robin Dufaye
Dec 23, 2013
6
(2,585)
Robin Dufaye
Jan 17, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Tarifa para traducción de libro de divulgación científica
Neus Adrian Pons
Jan 15, 2014
2
(2,271)
neilmac
Jan 16, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Libros y librerías en Colombia
Mariano M. Vitetta
Jan 15, 2014
2
(1,455)
Mariano M. Vitetta
Jan 16, 2014
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.




Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »