ofele' fa el to meste

Italian translation: ognuno faccia il suo mestiere

09:15 Jun 8, 2005
Italian language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / U. Eco
Italian term or phrase: ofele' fa el to meste
Come si dice al mio paese: *****"ofele' fa el to meste'"*****.

In italiano? :)
Neva M.
Local time: 10:30
Selected answer:ognuno faccia il suo mestiere
Explanation:
...forse...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-06-08 09:22:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://fc.retecivica.mi.it/Rete Civica di Milano/Arte e Sape...
Popoli%20e%20Religioni/Ciciaremm%20on%20cicinin.../Robba%20vegia/02B08BBC-000F4A4A-02B08BBC

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-06-08 09:28:26 GMT)
--------------------------------------------------

ricomponi il link qui sopra, c\'è un tentativo di spiegazione etimologica

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-06-08 09:30:23 GMT)
--------------------------------------------------

\"panettiere (o pasticciere), fa il tuo mestiere\"
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 09:30
Grading comment
perfetto, grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5A ciascuno il proprio mestiere
Francesca Siotto
4'Ofelé, non occuparti dei fatti degli altri'
Giorgio Testa
3 +1ognuno faccia il suo mestiere
Agnès Levillayer


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
'Ofelé, non occuparti dei fatti degli altri'


Explanation:
Ci sono traduzioni più libere, indipendentemente dal significato di 'ofelé'.

Giorgio Testa
Local time: 09:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
A ciascuno il proprio mestiere


Explanation:
direi!

Francesca Siotto
Italy
Local time: 09:30
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ognuno faccia il suo mestiere


Explanation:
...forse...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-06-08 09:22:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://fc.retecivica.mi.it/Rete Civica di Milano/Arte e Sape...
Popoli%20e%20Religioni/Ciciaremm%20on%20cicinin.../Robba%20vegia/02B08BBC-000F4A4A-02B08BBC

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-06-08 09:28:26 GMT)
--------------------------------------------------

ricomponi il link qui sopra, c\'è un tentativo di spiegazione etimologica

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-06-08 09:30:23 GMT)
--------------------------------------------------

\"panettiere (o pasticciere), fa il tuo mestiere\"


Agnès Levillayer
Italy
Local time: 09:30
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20
Grading comment
perfetto, grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Buscaglione: sì, il significato è questo.. non si dovrebbe metter parola in / fare un mestiere che non si sa fare
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search