Glossary entry

Italian term or phrase:

punto di gocciolamento

French translation:

point de goutte

Added to glossary by Monique Laville
Feb 7, 2005 11:27
19 yrs ago
Italian term

punto di gocciolamento

Italian to French Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
Caratteristiche minime richieste:
- consistenza
- penetrazione manipolata (dmm)
- punto di gocciolamento ASTM: °C

Il s'agit des caractéristiques d'un lubrifiant écologique pour chaîne.

Proposed translations

+1
20 hrs
Selected

point de goutte

Punto di gocciolamento est un synonyme de punto di sgocciolamento (dropping point en anglais).
Point de goutte: généralement, le point de goutte est la température à laquelle la graisse passe d'un état demi-solide à un état liquide. Ce changement d'état est représentatif des graisses qui contiennent des épaississants classiques à texture de savon. Les graisses qui contiennent d'autres types d'épaississants peuvent, sans changement d'état, séparer l'huile.
http://www.chevrontexacoursa.com/French/glossary/p.html
Dans le même site:
Point d'écoulement = Température la plus basse à laquelle une huile ou un carburant distillé peut s'écouler, lorsqu'il a été refroidi dans les conditions décrites par la méthode de test D 97 de l'ASTM. Le point d'écoulement est de 3º C (5º F) au-dessus de la température à laquelle l'huile dans une coupe témoin n'affiche aucun mouvement quand le contenant est maintenu à l'horizontale pendant cinq secondes.
Ça c'est effectivement "punto di scorrimento" en italien (pour point en anglais)
Le grand dictionnaire technique Hoepli IT/FR confirme cette traduction
Pour les contrôles croisés avec l'anglais, le Marolli IT/EN-EN/IT aussi ainsi que le dico EN/FR Ernst (Ed.Brandstetter-Verlag)
Peer comment(s):

agree Catherine Prempain : mais c'est bien sûr
1 min
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Agnès. Très intéressant le glossaire. Merci à tous."
+2
11 mins

point d'écoulement

aux huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux ... d'après la méthode ASTM D 86, ou ... leur point d'écoulement est supérieur à. moins 10° C, d'après la méthode ASTM D ...
bonne chance
entrer petrole astm point ecoulement comme mots clés, de nombreuses entrées
Peer comment(s):

agree Delphine Brunel (X)
24 mins
agree co.libri (X)
2 hrs
Something went wrong...
-1
11 hrs

point de rosée

point de rosée: c'est le terme juste pour l'égouttement "gocciolamento"
Lécoulement est le "scorrimento".

La température, à laquelle la vapeur d'eau commence à condenser est aussi utilisée comme une donnée de mesure de l'humidité. Elle est appelée point de rosée.

plusieurs exemples et explications si vous cherchez "point de rosée, lubrifiant" sur Google.
Peer comment(s):

disagree Catherine Prempain : Voir les deux définitions du GDT. Il vaut mieux ne pas mettre un niveau 5 à ses réponses sauf certitude absolue.
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search