11:22 Nov 27, 2015 |
English to Italian translations [PRO] Other / manuale per pressa compattatrice | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 11:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | pressione di pausa/attesa e avviamento |
|
pressione di pausa/attesa e avviamento Explanation: Il termine è molto strano e non esiste neppure in rete come espressione completa. Per di più, "dwell" e "start" sembrano esprimere due concetti contraddittori, indicando il primo una pausa del macchinario e il secondo il suo avviamento. Infatti, in rete le due parole si trovano quasi sempre separate da un trattino, ad indicare due fasi successive del funzionamento di una macchina. Quindi immagino che qui mancasse un segno di separazione e che si parli proprio della pressione relativa sia al momento in cui il macchinario è a riposo, che a quello in cui la stessa macchina si avvia. Altrimenti, se tutto questo ragionamento fosse sbagliato, si potrebbe pensare a "pressione iniziale di pausa/attesa", che è proprio la prima soluzione che mi era venuta in mente. Tuttavia, proprio per quanto appena detto, a prima vista non mi sembrerebbe avere molto senso. -------------------------------------------------- Note added at 208 giorni (2016-06-22 13:07:38 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie mille a te, Marina. Buon lavoro e buona serata. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.