Glossary entry

Italian term or phrase:

chessò io

English translation:

well ... (beginning to speak) / for example / I don\'t know / what the hell do I know?

Added to glossary by Therese Marshall
Feb 1, 2014 07:33
10 yrs ago
Italian term

chessò io

Non-PRO Italian to English Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama film script
PSICOLOGO
Che storia? Cosa c’entra adesso.

DAVID
Quando mia madre racconta questa
storia noto la sua stranezza.

PSICOLOGO
E di cosa parla questa storia?

DAVID
Parla di un ragazzo...Un ragazzo
senza madre.

PSICOLOGO
E lei pensa che questo racconto sia
alla base dell’insoddisfazione
della vita di sua madre?

DAVID

Si.



PSICOLOGO

Ed è il motivo per cui è venuto da me?

DAVID Esattamente.



Perchè?

PSICOLOGO


DAVID

Ci sono tante storie da raccontare. Vecchie esperienze di vita, storie divertenti, chessò io, favole, ma perchè, perchè raccontare a un figlio la storia di un ragazzo cresciuto solo con il padre?

PSICOLOGO
In che occasioni parla di questa
storia?
Change log

Feb 3, 2014 11:31: Ivana UK changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Michele Fauble, Rachel Fell, Ivana UK

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
12 mins
Selected

well ... (beginning to speak) / for example / I don't know / what the hell do I know?

I do not see this phrase in the contecxt given but this is what it may usually mean

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2014-02-01 07:50:38 GMT)
--------------------------------------------------

"chessò io" stands for "che cosa so io"? and changes its meaning according to ints position in speech.

Examples:
Se avete domande, richieste, lamentele o chessò io da fare, rivolgetevi a

here it means "and so on, whatever", "I don't know what else"

Che cos'era quell'animale?
Chessò io, forse un topo (I don't know)

Come hai fatto a tagliarti?
Ho urtato uno spigolo, un chiodo o chessò io. (I don't know what)

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2014-02-01 07:52:28 GMT)
--------------------------------------------------

Che cosa ti piace fare la domenica?
Chessò io, guardare la tv, leggere ... (well / for example)

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2014-02-01 07:56:19 GMT)
--------------------------------------------------

Dove sono le mie chiavi?
Chessò io, forse nel cassetto (How do I know?)

Cos'è successo qui?
Chessò io, sono stato fuori fino adesso (what the hell do I know?)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2014-02-02 08:55:29 GMT)
--------------------------------------------------

"chessò io" also stands for "che ne so (io)?" = What do I know about that?

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2014-02-11 10:24:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you!
Peer comment(s):

agree James (Jim) Davis : I dunno
6 hrs
Yes, that's exactly it! Thank you!
agree Marzia Nicole Bucca
8 hrs
Thank you!
agree Michele Fauble : Good examples.
11 hrs
Thank you!
agree Isabellabo
14 hrs
Thank you!
agree manducci
1 day 5 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Cynthia!"
+2
52 mins

and so on

(in this particular context)
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio
50 mins
agree Ivana UK : in this context yes, or 'and the like'
6 hrs
Something went wrong...
+2
1 hr

Whatever

I think this would work in the "or whatever.." type of expression that has been going round for a while. In this case the "io" is implicit anyway.

"funny stories or whatever,..."

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-02-01 15:29:34 GMT)
--------------------------------------------------

"Or whatever
• informal or anything similar:
use chopped herbs, nuts, garlic, or whatever"
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/or-what...

"PHRASES

or whatever SPOKEN
or anything else of the same kind
'I used to meet customers in bars and pubs or whatever, and we'd do our business there.'
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/whatev...
Peer comment(s):

agree Tony Shargool
1 hr
Thank you.
agree Shera Lyn Parpia
6 hrs
Thank you.
Something went wrong...
9 hrs

and what not

but not the "whatnot"! :))))
Something went wrong...
11 hrs

whatever else

Also, just a bit different
Something went wrong...
14 hrs

I don't know

Given the context and the fact that it is part of a dialogue, this sounds most natural to me, and works for characters of all ages.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search