Foliating

Italian translation: laminazione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Foliating
Italian translation:laminazione
Entered by: Luciana Trevisi

08:56 Dec 11, 2013
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Adesivi per legno
English term or phrase: Foliating
Contesto:

Examples of applications include flooring, curved plywood, foliating, doors and windows, laminated beams, assembly, veneering, upholstery, board on frame, and edge-glued panels.

Grazie in anticipo!
Maria Luisa Barbano
Italy
Local time: 13:50
laminazione
Explanation:
processo di riduzione in strati sottili, lamine

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2013-12-11 09:43:56 GMT)
--------------------------------------------------

Capisco il tuo dubbio.Qui per esempio http://www.apagroup.net/prodotti.asp si parla di "lastre" ottenute con materiali plastici. La lastra è un prodotto della "laminazione". Penso quindi che "laminazione" sia corretto, vediamo se comunque esiste un termine specifico per le materie plastiche, magari qualcuno esperto proprio in questo settore.
Selected response from:

Luciana Trevisi
Italy
Grading comment
Grazie a tutti. A quamto pare il termine "laminazione" (calco dall'inglese) è invalso nell'uso anche per i laminati (legno in foghli sottili impregnato di sostanze plastiche e colle varie, "formica" e simili). mi sembra però che nei testi italiani si tenda a evitare il sostantivo "laminazione" e a fare riferimento al prodotto (laminato)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1laminazione
Luciana Trevisi
Summary of reference entries provided
Lamelle di legno
Ivana Giuliani

  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
foliating
laminazione


Explanation:
processo di riduzione in strati sottili, lamine

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2013-12-11 09:43:56 GMT)
--------------------------------------------------

Capisco il tuo dubbio.Qui per esempio http://www.apagroup.net/prodotti.asp si parla di "lastre" ottenute con materiali plastici. La lastra è un prodotto della "laminazione". Penso quindi che "laminazione" sia corretto, vediamo se comunque esiste un termine specifico per le materie plastiche, magari qualcuno esperto proprio in questo settore.


    Reference: http://it.bab.la/dizionario/italiano-inglese/ridurre-in-lami...
    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Laminazione
Luciana Trevisi
Italy
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Grazie a tutti. A quamto pare il termine "laminazione" (calco dall'inglese) è invalso nell'uso anche per i laminati (legno in foghli sottili impregnato di sostanze plastiche e colle varie, "formica" e simili). mi sembra però che nei testi italiani si tenda a evitare il sostantivo "laminazione" e a fare riferimento al prodotto (laminato)
Notes to answerer
Asker: grazie, ci avevo pensato, ma mi sembra che il termine "lamonazione" sia usato principalmente per i metalli. infatti nella lavorazione del legno si parla di lamelle, non di lamine (es. travi lamellari). avrei bisogno di sapere se esiste un termine per specifico per la produzione di lamelle. TIA!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana Giuliani: avrò cancellato il mio commento...che io sappia la preparazione delle lamelle di legno si chiama piallatura, mentre la riduzione del legno in foglie "sfogliatura", ma non saprei nel tuo contesto. http://architettorisponde.wordpress.com/tag/sfogliatura-del
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Lamelle di legno

Reference information:
http://www.panaget.com/it/innovation/le-fasi-della-produzion...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-12-11 10:40:14 GMT)
--------------------------------------------------

Il legno lamellare Multilam, nasce dalla sovrapposizione di 2 o piu' lamelle, o lamine, di legno dello stesso spessore. Due possono essere i tipi di tronch.
http://www.infobuild.it/prodotti/coperture-in-legno-lamellar...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-12-11 10:42:10 GMT)
--------------------------------------------------

Le lamine, di spessore variabile da 0,8 a 2 mm, sono il risultato della sfogliatura a spirale intorno all'asse del fusto (legno sfogliato o derullato) o per tranciatura ...
http://www.sapere.it/enciclopedia/compensato.html

Ivana Giuliani
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search