Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Implementation Training
Italian translation:
Seminari di Formazione
Added to glossary by
Adriana Togliani
Jan 16, 2003 14:36
21 yrs ago
1 viewer *
English term
Implementation Training
Non-PRO
English to Italian
Other
Project Development and Implementation Training (PDIT) workshops are funded through
a cooperative agreement from the United States Department of Justic...
a cooperative agreement from the United States Department of Justic...
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+5
3 hrs
Selected
seminari (PDIT- Project Development ..) di formazione per lo sviluppo e la realizzazione di progetti
l'acronimo non va tradotto, tuttavia la traduzione serve da spiegazione
buon lavoro
adriana
buon lavoro
adriana
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+2
4 mins
addestramento all'implementazione
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 14:42:13 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.cnasiena.it/euro/maggio2000/finanziamentimaggio20...
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 15:23:18 (GMT)
--------------------------------------------------
non sono d\'accordo con la collega che tralascerebbe la traduzione di training per due motivi: primo perchè in migliaia di hits di google si parla di addestramento relativamente all\'uso dei vari software e dell\'implementazione in particolare, secondo perchè non è bello lasciare la versione inglese quando ne esiste una validissima in italiano (e non per essere patriottici...)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 14:42:13 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.cnasiena.it/euro/maggio2000/finanziamentimaggio20...
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 15:23:18 (GMT)
--------------------------------------------------
non sono d\'accordo con la collega che tralascerebbe la traduzione di training per due motivi: primo perchè in migliaia di hits di google si parla di addestramento relativamente all\'uso dei vari software e dell\'implementazione in particolare, secondo perchè non è bello lasciare la versione inglese quando ne esiste una validissima in italiano (e non per essere patriottici...)
Peer comment(s):
agree |
EDLING (X)
3 mins
|
grazie Edling :0)
|
|
agree |
Gian
28 mins
|
grazie Gian :0)
|
|
neutral |
Domenica Grangiotti
: vedi commento a Mariacarmela
1 hr
|
infatti è quello che intendevo io, "a" finale, al fine di, quindi all'implementazione e allo sviluppo del progetto
|
+3
7 mins
training d'implementazione
...
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 14:44:50 (GMT)
--------------------------------------------------
training non lo tradurrei...
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 14:44:50 (GMT)
--------------------------------------------------
training non lo tradurrei...
Peer comment(s):
agree |
preite
: neanch'io
5 mins
|
agree |
saratone
8 mins
|
neutral |
Domenica Grangiotti
: Attenzione ... e' come se fosse Training FOR Project Development and Implementation
1 hr
|
agree |
gmel117608
4 days
|
29 mins
Addestramento pratico.
Non so i miei colleghi, ma se posso traduco più parole possibili anche per avere un'idea migliore del contesto...
+1
41 mins
formazione
però qui suppongo che "implementazione" è sempre del progetto.
Formazione per lo sviluppo e erogazione di progetti
Formazione per lo sviluppo e erogazione di progetti
Peer comment(s):
agree |
Domenica Grangiotti
: assolutamente, attenzione a non legare al sostantivo sbagliato!
1 hr
|
+4
2 hrs
corso di formazione per lo sviluppo e l'implementazione di progetti
oppure anche l'attuazione di progetti
Peer comment(s):
agree |
Mirella Soffio
13 mins
|
agree |
Marco Oberto
41 mins
|
agree |
Julie Preston
16 hrs
|
agree |
gmel117608
4 days
|
Something went wrong...