Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pledging of inventories
Italian translation:
Pegni sulle giacenze di magazzino
Added to glossary by
Oscar Romagnone
Feb 24, 2009 16:42
15 yrs ago
English term
pledging of inventories
English to Italian
Bus/Financial
Finance (general)
The lender will accept the following as collateral:
• granting of a floating charge debenture;
• personal guarantees of officers of limited companies;
• co-signers or guarantors;
• pledging of inventories;
• assignment of accounts receivable, leases, savings, warehouse receipts or securities;
• pledging of cash surrender value of life insurance; and
• agreement to restrict salaries, drawings and loan payments of proprietors, partners and principal shareholders
• granting of a floating charge debenture;
• personal guarantees of officers of limited companies;
• co-signers or guarantors;
• pledging of inventories;
• assignment of accounts receivable, leases, savings, warehouse receipts or securities;
• pledging of cash surrender value of life insurance; and
• agreement to restrict salaries, drawings and loan payments of proprietors, partners and principal shareholders
Proposed translations
(Italian)
3 | Pegni sulle giacenze di magazzino | Oscar Romagnone |
2 +1 | inventari in garanzia | AeC2009 |
Change log
Mar 1, 2009 15:31: Oscar Romagnone Created KOG entry
Proposed translations
12 hrs
Selected
Pegni sulle giacenze di magazzino
Al 31.12.2007 e al 31.12.2006 non vi sono vincoli e/o pegni sulle giacenze di magazzino
http://www.mirato.it/download/bilanci/bilancio esercizio.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2009-03-01 15:31:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Di nulla, buona domenica Laura!
http://www.mirato.it/download/bilanci/bilancio esercizio.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2009-03-01 15:31:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Di nulla, buona domenica Laura!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
+1
4 mins
inventari in garanzia
Non sono sicuro se sia questa la traduzione corretta, credo lo sia il concetto...
Something went wrong...