15:49 Apr 20, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) / studio clinico | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francesco Paolo Jori Portugal Local time: 20:43 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
o hanno completato il programma di riabilitazione Explanation: Nell'anno precedente l'arruolamento o hanno completato un programma di riabilitazione o hanno completato un programma di mantenimento successivo al programma di riabilitazione Io la interpreto così. Immagino che si tratti dei criteri d'inclusione. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
abbiamo seguito un programma di mantenimento per il periodo di un anno dall'arruolamento Explanation: io la vedo così. Potresti darci qualche altra frase prima e dopo nel testo? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sono passati a / sono entrati in Explanation: Secondo me, invece, significa che i soggetti o hanno completato un programma di riabilitazione o sono passati a /sono entrati in un programma di mantenimento. Non mi sembra che ci sia alcun riferimento esplicito al fatto che il programma di mantenimento sia terminato. |
| |
Grading comment
| ||