Glossary entry

Italian term or phrase:

Provvedimento finale di adozione

English translation:

Final adoption order/decree

Added to glossary by James (Jim) Davis
Nov 5, 2006 20:48
17 yrs ago
12 viewers *
Italian term

Provvedimento finale di adozione

Italian to English Law/Patents Law (general)
Provedimento finale di adozione , ex art XXX, delle determinazioni conclusive delle Conferenze di Servizi decisorie...

I was just wondering if there is a specific translation in English for this phrase, any suggestions would be much appreciated.

Proposed translations

+3
7 hrs
Selected

Final adoption order

I'm not entirely sure about "order", mayb just decision, or approval, but decree is archaic (for kings) in UK and US law
Peer comment(s):

agree Maudarg (X) : Order is ok - decree used eg in divorce (decree nisi, decree absolute) www.opsi.gov.uk/acts/en2002/02en38-b.htm
4 hrs
agree Patricia Crotty
4 hrs
agree Umberto Cassano
3 days 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 hrs

Final order of adoption

Almost the same as James Davis's, but the form is different.

I found this form used in many sources online, for example see two below.
Something went wrong...
+2
24 mins

final adoption decree

This should be it


--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-11-06 13:16:08 GMT)
--------------------------------------------------

Check this site, on page 2, one of the requirements for citizenship application is a final adoption decree.
http://www.dss.virginia.gov/files/division/cvs/ons/transmitt...
Peer comment(s):

agree Anca Petrescu
13 mins
agree Adrian MM. (X) : the word decree is used in Eng. & Wales - not Scottish - family matters,
2 days 10 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search