Glossary entry

Italiano term or phrase:

in valle

Francese translation:

en creux / en profondeur

Added to glossary by Emanuela Galdelli
May 12, 2009 10:50
15 yrs ago
Italiano term

in valle

Da Italiano a Francese Altro Ambiente ed Ecologia
Questionnaire concernant une décharge, en particulier sa géométrie :

Geometria della discarica:
- forma regolare in piano
- forma regolare IN VALLE
- forma irregolare in piano
- forma irregolare IN VALLE
- in celle fisicamente separate
Proposed translations (Francese)
3 -1 en creux / en profondeur
3 en aval
Change log

May 23, 2009 15:27: Emanuela Galdelli Created KOG entry

Proposed translations

-1
7 ore
Selected

en creux / en profondeur

ce n'est pas "a valle", mais "in valle", avec l'opposition à "in piano" qui à mon avis veut bien dire "en surface".

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour7 heures (2009-05-13 17:54:57 GMT)
--------------------------------------------------

Juste pour ajouter une idée qui m'est revenue : ma première proposition ne convient sans doute pas en l'occurrence, mais on dit bien "la valle dell'onda" pour "le creux de la vague", non ?
ex physique : www-phys.science.unitn.it/lcosfi/pr090704.pdf
et au sens figuré : http://www.diabete.bz/calcolobioritmo.html
Peer comment(s):

disagree Lionel_M (X) : Non, je pense que vous n'avez pas compris "in valle" en Italien. Cela signifie "vers la vallée". En creux se dirait diversement//En contrebas convient très bien oui.
6 ore
en effet "en profondeur" ne convient pas, mais j'avais l'idée que c'était opposition de forme : à plat, en creux. Si vous pensez que ce n'est pas ça, ne vaudrait-il pas mieux traduire "en contrebas" plutôt que "en aval" ?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
28 min

en aval

je pense "en aval"

forme régulière (/ irrégulière) en aval

c-à-dire en bas de la décharge

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-05-12 11:21:01 GMT)
--------------------------------------------------

même si cet exemple traite autre chose...'idée est la même

n'est visible au niveau du cône qui s'est formé en aval de la fissure éruptive. Ce matin, sa valeur avait diminué de moitié par rapport à la ...
http://www.reunion.pref.gouv.fr/intpref/actualites/infospres...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2009-05-12 11:22:40 GMT)
--------------------------------------------------

Un cône de déjection ancien s'est formé en aval. L'érosion est encore active et se traduit pas des chutes de blocs et des coulées de boues lors des orages
http://ddaf73.agriculture.gouv.fr/Observatoire/PDF/Foret_Amg...


Rapport d'analyse environnementale
alors qu'un embâcle majeur s'est formé en aval du village et que des blocs de glace ont été déposés sur le dessus du talus présentement à stabiliser.
http://www.mddep.gouv.qc.ca/evaluations/decret/pakua-shipu.p...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2009-05-12 11:23:36 GMT)
--------------------------------------------------

oui mais l'idée / le sens est le même....
a valle / in valle = en aval

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-05-12 11:26:28 GMT)
--------------------------------------------------

sinon tu pourrais dire:

forme régulière (/ irrégulière) dans la partie inférieure (/ à la base)

c'est le même sens
Note from asker:
Mais le texte ne dit pas "a valle", mais "in valle". Est-ce la même chose ?
Peer comment(s):

disagree Laure Humbel (X) : Je pense que ce n'est pas la même chose, cf ma réponse.
7 ore
agree Lionel_M (X) : absolument; vers la vallée
13 ore
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search