Glossary entry (derived from question below)
Oct 23, 2004 01:56
19 yrs ago
11 viewers *
Italiano term
a cura di
Da Italiano a Francese
Arte/Letteratura
Arte, Arti applicate, Pittura
ARTE
In una bibliografia relative a opere e esposizioni di pitture e d'artisti, ho numerosi paragrafi come questi 2 esempi:
* F. Cagianelli, R. Campana, a cura di, La Toscana e il Novecento, catalogo Mostra, Comune di Crespina (Pisa), Villa "Il Poggio", Pacini Editore 2001
* M. Cirulli, M. Scudiero, a cura di, L'Arte per il Consenso - Dipinti, Manifesti, Riviste, Mostra Comune di Predappio (Forlì), Publicity & Print Press New York, 2001.
Mi chiedo come tradurre in questo contesto " A CURA DI ".
pensavo a :
* aux soins de ...
* par ...
Direi piutosto "PAR" ma preferei avere il vostro parere !!??
grazie
* F. Cagianelli, R. Campana, a cura di, La Toscana e il Novecento, catalogo Mostra, Comune di Crespina (Pisa), Villa "Il Poggio", Pacini Editore 2001
* M. Cirulli, M. Scudiero, a cura di, L'Arte per il Consenso - Dipinti, Manifesti, Riviste, Mostra Comune di Predappio (Forlì), Publicity & Print Press New York, 2001.
Mi chiedo come tradurre in questo contesto " A CURA DI ".
pensavo a :
* aux soins de ...
* par ...
Direi piutosto "PAR" ma preferei avere il vostro parere !!??
grazie
Proposed translations
(Francese)
5 +1 | par | Agnès Levillayer |
4 | dir. | Cécile Lambert |
Proposed translations
+1
4 ore
Selected
par
Dans les règles de rédaction pour les bibliographies de publications scientifiques, on n'utilise ni l'un ni l'autre (noms des auteurs, titre, etc.).
Toutefois, j'ai regardé sur quelques catalogues français d'expo qui ont quelques années et la traduction utilisée en cas d'auteurs multiples ou pour introduire le nom du commissaire général est "par".
Toutefois, j'ai regardé sur quelques catalogues français d'expo qui ont quelques années et la traduction utilisée en cas d'auteurs multiples ou pour introduire le nom du commissaire général est "par".
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ok...grazie x la conferma di "PAR""
7 ore
dir.
dir. a significare (dirigé par), o a volte "sous la direction de"
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 10 mins (2004-10-23 09:07:17 GMT)
--------------------------------------------------
altri esempi http://www.educnet.education.fr/arts/histoire/ressources/bib...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 10 mins (2004-10-23 09:07:17 GMT)
--------------------------------------------------
altri esempi http://www.educnet.education.fr/arts/histoire/ressources/bib...
Something went wrong...