Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
Una tira l'altra
Inglese translation:
very more'ish
Added to glossary by
Kimmy
Feb 19, 2005 17:52
20 yrs ago
6 viewers *
Italiano term
Una tira l'altra
Da Italiano a Inglese
Marketing
Miniere e Minerali/Pietre preziose
jewellery
Buona l’anguria, gustosa l’arancia. E le ciliegie? Una tira l’altra. Voli di api. Dalla Spagna con smalto (a fuoco): gli orecchini e i pendenti in oro per un’infanzia colorata e spensierata. Sennò che infanzia sarebbe?
Proposed translations
(Inglese)
4 +5 | very more'ish |
Kimmy
![]() |
4 | You can't stop at one! |
Kimmy
![]() |
3 | one after the other |
Olga Koepping
![]() |
3 | One good thing leads to another |
Jane Griffiths (X)
![]() |
Proposed translations
+5
5 ore
Selected
very more'ish
Not exactly grammatically correct but very widely used in English!
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Great, thanks. Charles"
2 ore
one after the other
as in, you always want more than one. Seems to be describing the pelasures of childhood in the countryside and comparing them to the style of jewellery.
2 ore
One good thing leads to another
It looks to me as if this needs to be translated so that it'll attract customers.
"One good thing leads to another", or perhaps "one good thing makes you want another".
"One good thing leads to another", or perhaps "one good thing makes you want another".
5 ore
You can't stop at one!
Another idea
Something went wrong...