Glossary entry

Italiano term or phrase:

Titolare dell’insegnamento

Inglese translation:

Professor

Added to glossary by achisholm
Jun 20, 2007 22:37
16 yrs ago
5 viewers *
Italiano term

Titolare dell’insegnamento

Da Italiano a Inglese Medico/Sanitario Medico: Odontoiatria professional title
From the CV of an author on a dentistry paper:

"Titolare dell’insegnamento di Odontoia¬tria Restaurativa - CLOPD Università Politecnica delle Marche"

Discussion

achisholm (asker) Jun 21, 2007:
Its not a refereed publication Its a trade publication (mostly adverts etc.) which also has a couple of articles on selected techniques (in this case comnposite inlays).
So at the end of each article, there is a very short biography of the auithor.
texjax DDS PhD Jun 20, 2007:
Alexander, stai traducendo un articolo per una pubblicazione?

Proposed translations

+2
14 min
Selected

Professor

According to Hoepli: professore titolare = regular professor.

Garzanti also adds full professor or principal.

I looked up the guy's CV at CLOPD, but it did not shed any light. I would play it safe here and use Professor. (Professor of teaching seems redundant - although I admit there may very well be a good equivalent that I am not giving here.)
Peer comment(s):

agree texjax DDS PhD
14 ore
Thanks texjax!
agree Umberto Cassano
15 ore
Grazie Umberto!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks."
2 ore

Tenured Professor

Correctly said for a permanent or regular professor

Something went wrong...
7 ore

chair professor

Another idea...

HTH
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search