Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
insufficienza valvolare aortica di grado 2-3+ su 4+
Inglese translation:
aortic valve insufficiency 2-3+ out of 4+
Added to glossary by
Emilia De Paola
May 27, 2014 13:54
10 yrs ago
7 viewers *
Italiano term
insufficienza valvolare aortica di grado 2-3+ su 4+
Da Italiano a Inglese
Medico/Sanitario
Medicina: Cardiologia
clinical report
Note anamnestiche:
anni 79
Nega diabete e dislipidemia
In passato nefrectomia destra
Nel 2013, asportazione melanoma al dorso
Da alcuni anni in follow up ecocardiografico per insufficienza valvolare aortica di grado 2-3+ su 4+
I have understood that AVI = Aortic Valve Insufficiency but its the "di grado 2-3+ su 4+" part I don't really understand, is it "2nd-3rd degree out of a scale of 4" or something of that nature?
Please advise - thanks in advance for all those who answer.
anni 79
Nega diabete e dislipidemia
In passato nefrectomia destra
Nel 2013, asportazione melanoma al dorso
Da alcuni anni in follow up ecocardiografico per insufficienza valvolare aortica di grado 2-3+ su 4+
I have understood that AVI = Aortic Valve Insufficiency but its the "di grado 2-3+ su 4+" part I don't really understand, is it "2nd-3rd degree out of a scale of 4" or something of that nature?
Please advise - thanks in advance for all those who answer.
Proposed translations
(Inglese)
4 +2 | aortic valve insufficiency 2-3+ out of 4+ |
Emilia De Paola
![]() |
4 | mild to moderate aortic regurgitation |
Lirka
![]() |
Change log
Jun 10, 2014 07:32: Emilia De Paola Created KOG entry
Proposed translations
+2
18 min
Selected
aortic valve insufficiency 2-3+ out of 4+
Yes it is a scale of 4 degrees and they have introduced a middle way between 3 and 4 and this in Italian would be "tra il grade moderato e il severo". You can leave it as it is
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2014-05-27 14:14:34 GMT)
--------------------------------------------------
*grado* obviously.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2014-05-27 14:14:34 GMT)
--------------------------------------------------
*grado* obviously.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 ore
mild to moderate aortic regurgitation
Think they mean 2-3 m/s referring to peak jet velocity; >4 means severe regurgitation
By teh way, in English, "regurgitation" is more commonly used than "insufficiency"
By teh way, in English, "regurgitation" is more commonly used than "insufficiency"
Peer comment(s):
neutral |
Joseph Tein
: Ciao lirka ... good to know about "regurgitation" ... I'm looking at a report with insufficienza mitrale/aortica/tricuspide right now.
1 giorno 8 ore
|
Something went wrong...